Примеры употребления "толстым" в русском с переводом "fat"

<>
Быть слишком толстым вредно для здоровья. Becoming too fat is not good for the health.
Потому что Лео Пердун был очень очень толстым. Because, amigo, Leo the Fart was very, very fat.
Вон парень из "Costco" с большим толстым членом. Look, there's that kid from Costco with the big fat dick.
Её лицо везде будет выглядеть толстым и опухшим. Her face will look all fat and puffy.
Я не хотела, чтобы ты стала толстым, невротичным фриком. I wouldn't want you to become a fat, neurotic freak.
Это надо видеть, как она идёт по улице со своим толстым пуделем. You must've seen her walking down the street with her fat poodle.
Если бы ДиКаприо был сантехником, он был бы просто сантехником с толстым лицом. If DiCaprio was a plumber, he'd just be a plumber with a fat face.
Похоже, что проблема сегодня заключается в том, что мы демонизировали «жир», даже среди тех людей, кто скорее имеет «избыточный вес», нежели является «толстым». The problem today seems to be that we have demonized “fat,” even among people who are labeled “overweight” rather that “obese.”
Он был таким толстым, сытым и довольным! Когда я подошёл к нему - где-то на 6 метров, - чтобы сделать это фото, он спокойно продолжал его есть. And he was so full, he was so happy and so fat eating this seal, that, as I approached him - about 20 feet away - to get this picture, his only defense was to keep eating more seal.
Если Медведев действительно намерен создать поколение новаторов, то первое, что он должен сделать, это уволить Якеменко за ту выходку с толстым парнем, а затем извиниться перед Алексеевой. If Medvedev has any real intention of creating a generation of innovators, the first thing he should do is fire Yakimenko for the fat kid thing, and then offer Alexeyeva an apology.
Я хочу все вернуть, и не прогонять ее, чтобы в свои 60 не закончить жизнь, больным, толстым, одиноким, и напуганным, в какой-то больнице с красивым молодым доктором, держащей меня за руку. I want to go back and not drive her away so I don't end up at 60, sick and fat and alone and scared in some hospital with some beautiful young doctor holding my hand, that she wouldn't be holding my hand.
Старый алкаш и толстая шлюха? An old wino and a fat hustler?
Ваши толстые задницы теперь мои. Your fat asses are mine.
Голуби Бостона — толстые и гордые. The pigeons of Boston are fat and proud.
Мой толстый, неуклюжий сосед, мистер. That fat, bulbous neighbor of mine, Mister.
О, толстый Сэл, да, конечно. Oh, Fat Sal, yes, right.
Винчензо, ты большой толстый врунишка! Vincenzo, you big fat fibber!
Всё из-за толстых друзей." Blame your fat friends."
И благослови Господь Большого Толстого Лжеца! And God bless Big Fat Liar!
Он не такой толстый как раньше. He is not as fat as he was.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!