Примеры употребления "токсичный холостяк" в русском

<>
Опасения насчёт замедления роста в Китае создают давление на австралийский доллар, и в то же время американский доллар повышается комментариями ФРС, которые предполагают, что ФРС готовится завершить QE3, создавая токсичный коктейль для пары AUD/USD. Fears about slowing growth in China are weighing on the Australian dollar and at the same time the US dollar is being bolstered by comments from the Fed suggesting it is getting ready to wind down QE3, creating a toxic cocktail for AUDUSD.
Я холостяк I'm a bachelor
Вместо этого, токсичный коктейль из негативного настроения, силы йены, и многолетних максимумов отравил Nikkei. Instead, a toxic cocktail of negative sentiment, yen strength and multi-year highs poisoned the Nikkei.
Ты ведь не холостяк, да и все знают, что ты женат. It's not like you're a bachelor, and everyone knows we're married.
Это натуральный,, без нефти, не токсичный воск для сёрфа. This is all-natural, non-petroleum, non-toxic surf wax.
И он единственный холостяк в округе. And the only bachelor around here.
Преимущество этой терапии каждый токсичный металл, который удаляется. The benefits of chelation are each toxic metal is removed.
Не удивительно, что вы холостяк. It's no wonder to me at all you're a bachelor.
Или фосген, очень токсичный, пахнет как свежескошенная трава. Or phosgene very toxic, smells like freshly cut grass.
Холостяк номер три? Bachelor number three?
Сначала использовали углекислый газ - токсичный газ, вызывающий раздражение. First, he used carbon dioxide, a toxic gas that irritates the body.
Типа шоу "Холостяк", только с канатным мостом и обезьянками. Kind of like The Bachelor, but with ziplines and monkeys.
Думаешь, он пьёт какой-то токсичный травяной чай? You think he drank some sort of toxic herbal tea?
Паршивый женатый холостяк. Dirty, married bachelor.
Угроза, что токсичный газ или нервно-паралитические вещества будут применены в конфликте между странами, была почти устранена. The threat that toxic gas or nerve agents will be deployed in a conflict between countries has been all but eliminated.
Я всего лишь холостяк I'm just a bachelor
Активным вещество там был диоксин, чрезвычайно токсичный элемент, который разбрызгивался в огромных количествах, и влияние которого повлияло на гены следующего поколения. The active ingredient was dioxin, an extremely toxic chemical that was sprayed in vast quantities, and whose effects passed through the genes to the next generation.
Да, первый холостяк. Yeah, first bachelor.
С этого началось моё путешествие, работа над фильмом "Токсичный малыш". That was the start of my journey to make this film, "Toxic Baby."
Вы правы, вдова и старый холостяк собираются начать встречаться. But the old widow and bachelor wants to start dating again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!