Примеры употребления "токсинов" в русском

<>
Переводы: все177 toxin173 другие переводы4
Анализ токсинов указывает на употребление алкоголя и следы диазепама. Tox screen indicates alcohol consumption and traces of diazepam.
С множественными тактильными галлюцинациями в результате передозировки кокаина, но следов токсинов у него не выявлено, как и алкоголя в крови. She had severe tactile hallucinations after a cocaine overdose, but his tox screen was negative, as was his blood alcohol.
Переработка пластмасс во многих развивающихся странах означает инсинерацию пластика, сжигание пластика, при котором в атмосферу выбрасывается огромное количество токсинов, что, в свою очередь, убивает людей. Recycling of plastic in many developing countries means the incineration of the plastic, the burning of the plastic, which releases incredible toxic chemicals and, once again, kills people.
Кроме того, в целях выполнения своих обязательств по Конвенции о запрещении биологического оружия Марокко приступило к процессу разработки национальных мер по запрещению и пресечению разработки, производства, накопления, приобретения или хранения токсинов, оружия и средств доставки, находящихся на национальной территории или под юрисдикцией или контролем Марокко. With a view to honouring its commitments under the Convention on Biological Weapons, Morocco has commenced a process for the elaboration of national measures to prohibit and prevent the manufacture, storage, acquisition and preservation of toxic agents, weapons and means of delivery located within national territory or in any place under Morocco's jurisdiction or control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!