Примеры употребления "токсинного оружия" в русском

<>
Моя делегация готова работать со всеми другими делегациями, которые действительно озабочены вопросом запрещения разработки, производства и накопления запасов бактериологического и токсинного оружия и об их уничтожении. My delegation looks forward to working with all delegations that are genuinely concerned with the prohibition of the development, production and stockpiling of bacterial and toxin weapons and their destruction.
Признавая, что меры биобезопасности и биозащищенности способствуют предотвращению разработки, приобретения или применения биологического и токсинного оружия и являются надлежащими средствами осуществления Конвенции, государства-участники согласились с ценностью следующего: Recognising that biosafety and biosecurity measures contribute to preventing the development, acquisition or use of biological and toxin weapons and are an appropriate means of implementing the Convention, States Parties agreed on the value of:
Норвегия является участником Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), Конвенции о запрещении химического оружия (КХО), Конвенции о запрещении бактериологического и токсинного оружия (КБТО) и Конвенции о физической защите ядерного материала. Norway is a party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT), the Chemical Weapons Convention (CWC), the Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC) and the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material.
Мы ожидаем теперь очередного шага в этом направлении- завершения переговоров по верификационному Протоколу к Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении. We hope for further steps in that direction by finalizing the negotiations on the verification Protocol to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction.
Законом о выполнении Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении и других конвенций (закон № 61 от 1982 года) производство биологического оружия запрещено. “The Law on Implementing the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction and the Other Conventions” (Law No. 61 of 1982), prohibits production of BW.
Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении и Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction and Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction
Что касается области оружия массового уничтожения, то следует отметить, что в прошлом году в Женеве успешно прошла шестая Конференция государств — участников Конвенции о запрещении биологического и токсинного оружия по рассмотрению действия Конвенции (КБО). In the area of weapons of mass destruction, the Sixth Review Conference of States Parties to the Biological and Toxin Weapons Convention (BWC) that took place in Geneva last year was hailed as a success.
Поэтому к Генеральному секретарю была обращена просьба «проводить расследования в связи с сообщениями, которые могут быть доведены до его сведения любым государством-членом, в отношении возможного применения химического и бактериологического (биологического) или токсинного оружия …». In this connection, the Secretary-General was requested “to carry out investigations in response to reports that may be brought to his attention by any Member State concerning the possible use of chemical and bacteriological (biological) or toxin weapons …”
предоставление содействия и координации с соответствующими организациями по просьбе любого государства-участника в случае предположительного применения биологического или токсинного оружия, включая совершенствование национальных потенциалов для наблюдения, обнаружения и диагностики заболеваний и систем общественного здравоохранения. Provision of assistance and coordination with relevant organizations upon request by any State Party in the case of alleged use of biological or toxin weapons, including improving national capabilities for disease surveillance, detection and diagnosis and public health systems.
Справочно: 2 июля 2003 года ЗС ЖК КР был принят Закон Кыргызской Республики «О присоединении Кыргызской Республики к Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении». On 2 July 2003 the Legislative Assembly of the Zhogorku Kenesh adopted the Act on accession by the Kyrgyz Republic to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction.
Союз работает над скорейшим заключением протокола, который содержит надежные и эффективные меры контроля для укрепления Конвенции по запрещению разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) оружия и токсинного оружия и об их уничтожении 1972 года. The Union is working towards the early conclusion of a protocol containing reliable and effective verification measures to strengthen the 1972 Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction.
Мексика согласна с тем, что меры, принимаемые государствами-участниками в целях укрепления внутригосударственного законодательства, касающегося осуществления Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении, имеют большое значение. Mexico shares the view that advances in the national legislation of States parties for the implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction, as well as developments in international cooperation, are important.
Государство Катар ратифицировало Договор о нераспространении ядерного оружия, Конвенцию о химическом оружии, Конвенцию о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении и Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. The State of Qatar has ratified the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, the Chemical Weapons Convention, the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction, and the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty.
К числу других договоров относится Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении; Конвенция о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении. Other treaties include Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction; Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction.
приветствуя содержащееся в Заключительной декларации четвертой Конференции по рассмотрению действия Конвенции подтверждение того, что применение бактериологического (биологического) и токсинного оружия и его разработка, производство и накопление его запасов при всех обстоятельствах реально запрещаются по статье I Конвенции, Welcoming the reaffirmation made in the Final Declaration of the Fourth Review Conference that under all circumstances the use of bacteriological (biological) and toxin weapons and their development, production and stockpiling are effectively prohibited under article I of the Convention,
Конференция отмечает, что оговорки, касающиеся ответного применения любых средств, запрещенных Конвенцией о биологическом и токсинном оружии, пусть даже условные, полностью несовместимы с абсолютным и универсальным запрещением разработки, производства, накопления, приобретения и сохранения бактериологического (биологического) и токсинного оружия. The Conference notes that reservations concerning retaliation through the use of any objects prohibited by the Biological and Toxin Weapons Convention, even conditional, are totally incompatible with the absolute and Universal Prohibition of the Development, Production, Stockpiling, Acquisition and Retention of Bacteriological (Biological) Toxin Weapons.
признавая, что соглашение о запрещении бактериологического (биологического) и токсинного оружия является первым возможным шагом в направлении достижения соглашения об эффективных мерах также по запрещению разработки, производства и накопления химического оружия, и преисполненные решимости продолжать переговоры с этой целью, Recognizing that an agreement on the prohibition of bacteriological (biological) and toxin weapons represents a first possible step towards the achievement of agreement on effective measures also for the prohibition of the development, production and stockpiling of chemical weapons, and determined to continue negotiations to that end,
постановляет включить в предварительную повестку дня своей шестьдесят второй сессии с учетом предстоящих итогов шестой Конференции по рассмотрению действия Конвенции пункт, озаглавленный «Конвенция о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении». Decides to include in the provisional agenda of its sixty-second session, also in view of the outcome of the Sixth Review Conference, the item entitled “Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on Their Destruction”.
В четвертом пункте преамбулы приветствуется содержащееся в Заключительной декларации четвертой Конференции по рассмотрению действия Конвенции подтверждение того, что применение бактериологического (биологического) и токсинного оружия и его разработка, производство и накопление его запасов при всех обстоятельствах реально запрещаются по статье I Конвенции. The fourth preambular paragraph welcomes the reaffirmation made in the Final Declaration of the Fourth Review Conference that under all circumstances the use of bacteriological (biological) and toxin weapons and their development, production and stockpiling are effectively prohibited under article I of the Convention.
Выступая за продолжение многостороннего процесса по укреплению Конвенции по запрещению биологического и токсинного оружия (КБТО), мы готовы рассмотреть и дополнительные к механизму проверки предложения по укреплению Конвенции в ходе второго этапа V Конференции по рассмотрению действия КБТО в ноябре этого года. We favour the continuation of multilateral efforts to strengthen the Biological and Toxin Weapons Convention (BWC) and are also willing to discuss the proposals that supplement and enhance the verification mechanisms of the Convention that were made during the second stage of the Fifth BWC Review Conference in November.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!