Примеры употребления "токсинах" в русском

<>
Переводы: все173 toxin173
И для этого, я бы хотела сперва поговорить о токсинах из окружающей среды в наших телах. And to do that, I'd like to talk first about environmental toxins in our bodies.
Соланин - потенциальный токсин и галлюциноген. Solanine is a potent toxin and hallucinogen.
Токсины не выходят с потом. You can't sweat out toxins.
Значит, ты ошибался насчет пищевых токсинов. Means you're wrong about foodborne toxins.
Попалась плохая партия, разбавленная какими-то токсинами. Shot up a bad batch, could've been cut with some kind of toxins.
Могу вылечить все ваши симптомы нейтрализатором токсинов из папайи. I can cure all your symptoms with my papaya toxin cleanse.
У меня нет секретной заначки из токсинов и противоядий. I don't have some secret stash of toxins or antidotes.
Наблюдение проводится ежедневно, чтобы выяснить, что это за загадочный токсин. They're being watched everyday as we speak, to try to find out what this mysterious toxin is.
Метаболизм Нью-Йорка наполнил меня своей энергией и своими токсинами. New York's metabolism filled me with its energy and its toxins.
Печень Бри перестала фильтровать токсины, поэтому её тело не справляется. Brie's liver stopped filtering out toxins, so her body's shutting down.
Растения тянутся к свету или производят токсины, реагируя на патогены. Plants grow toward the light; they produce toxins in response to pathogens.
Его сок содержит алкалоидный токсин, который блокирует кальциевые каналы в сердце. Its sap contains an alkaloid toxin which blocks the calcium channels in the heart.
А что же случается со всеми этими токсинами когда мы умираем? So what happens to all these toxins when we die?
Атмосфера богата кислородом, токсинов незначительно, одиннадцатичасовой день, и кажется, дождь собирается. Oxygen-rich atmosphere, toxins in the soft band, 11-hour day, and chances of rain later.
Нет, Зак Блументаль был убит токсином, который вызывает острую сердечную недостаточность. No, Zack Blumenthal was killed by a toxin that caused acute systolic heart failure.
Посмотрим, сможете ли вы найти кардиотонические токсины в образцах из дома. See if you can find any cardioactive toxins in the home samples.
Когда токсин попадает в пищевую цепь, он влияет на все, включая нас. And, you know, once a toxin is in the food chain everything is affected, including us.
В случае кремации все токсины, о которых говорилось ранее, выбрасываются в атмосферу. If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere.
Что можно сделать, чтобы отфильтровать эти информационные токсины из нашей демократической системы?» What can be done to filter these digital toxins from our democratic system?”
Промышленный токсин из другой эпохи, он едва ли видится причиной для беспокойства сегодня. An industrial toxin from another era, it hardly seems cause for concern today.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!