Примеры употребления "токсикологических" в русском

<>
Переводы: все55 toxicological52 другие переводы3
В них могли бы входить высокопоставленные представители всех соответствующих министерств- охраны окружающей среды, здравоохранения, сельского хозяйства, промышленности, труда, торговли, транспорта, обороны, внутренних дел, экономики, а также научно-исследовательских учреждений, токсикологических центров и т.д., в зависимости от конкретных потребностей национального режима рационального регулирования химических веществ. It could include senior-level representation from all relevant ministries including environment, health, agriculture, industry, labor, commerce, transportation, civil defence; police; economic affairs; research institutions; poison control centers, etc., as might be relevant to a country's sound management of chemicals regime.
Он не входит в число стандартных токсикологических тестов. It doesn't come up in standard tox tests.
Также, более чем 60 развивающимся странам была оказана помощь в деле организационного строительства в целях создания или укреплении токсикологических центров, и была обеспечена дополнительная учебная подготовка по вопросам использования системы Международной программы по управлению согласованной базой данных. Also, capacity-building was provided to over 60 developing countries on the establishment or strengthening of poison centres, and additional training was provided in the use of the International Programme harmonized database management system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!