Примеры употребления "товаром" в русском с переводом "item"

<>
Это значит, что они считают вас товаром нарасхват. It means they've marked you as a hot item.
Товар – штрих-кода (Retail) (форма) Item – bar code (form) (Retail)
добавляет товар в список желаний; Adds an item to their wish list
Я сразу вышлю товар обратно I immediately send the item back
После выбора товара для покупки: Once you've selected an item to buy:
Стоимость просмотренных товаров (если применимо) Price of item viewed (if applicable)
Общая стоимость товаров в корзине Total price of items in cart
Использовать только фиксированные местонахождения товаров Only use item fixed locations
Идентификаторы продуктов представляют отдельные товары. Product IDs represent individual items.
Квитанция, номер заказа, товар, задолженность, поставка. Voucher, customer Order No, item, arrears, delivery.
Информация о наличии товара на складе. Whether or not the item is in stock.
Попробуйте повторить загрузку или покупку товара. Try to buy or download the item again.
Общая стоимость товара / (1 + НДС)?НДС. Total item price / (1 + VAT)×VAT.
добавить или удалить товары из корзины; add or remove multiple items to their cart,
на складе — товар будет отправлен сразу же. in stock - Item will ship immediately.
Для продажи физических товаров используйте следующий код: It is only necessary to use the following code for sales of physical items.
Торговля: покажите недавно просмотренные или приобретенные товары Commerce: Show an item recently viewed or the last purchase
Ссылка на сайт продавца, где можно купить товар. Link to the merchant’s site where you can buy the item.
Товар будет добавлен в очередь загрузок на консоли. This adds the item to your console's download queue.
Стоимость товара и валюта, например: 9,99 USD. The cost of the item and currency, ex: 9.99 USD.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!