Примеры употребления "товарного ассортимента" в русском

<>
Она также может включать прямую помощь действующим компаниям, в том числе посредством передачи технологий, консультаций по вопросу расширения товарного ассортимента и новой диверсификации рынков, и поддержку в создании совместной производственной базы. It might also involve direct assistance to existing companies, including through technology transfer, advice in the expansion of product lines and new market diversification, and support for establishment of joint production facilities.
В качестве приложения мы передаем Вам список товарного ассортимента, а так же компьютерную калькуляцию, которую просим рассматривать в качестве перечня цен. Enclosed please find our offer and the EDP calculation, which is also our price list.
Некоторые относятся к ним с оптимизмом (надеясь на рост капитализации, повышение прозрачности и расширение товарного ассортимента), а другие- нейтрально или со страхом ожидая " катастрофических " последствий (присоединение приведет к потере самостоятельности, снижению роли отечественной финансовой системы и риску потери выгодных рынков). Some were optimistic (e.g. expecting enhanced capitalization, transparency and wider product range); others were neutral or feared “catastrophic” implications (e.g. that accession would reduce the autonomy and role of domestic financial systems and bring risks of losing lucrative market segments).
Пришлите нам, пожалуйста, каталог и список цен Вашего ассортимента, включая условия продажи и поставки. Please send us a catalogue and price list of your range of goods, incl. your terms of trade and delivery.
Человек, который никогда не ходил в школу, может воровать из товарного вагона. Но если у него есть университетское образование, он может украсть всю железную дорогу. A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.
При проверке дела оказалось, что нашей экспедицией был записан ошибочной номер ассортимента. It seems that our dispatch department used the wrong product number.
Мы хотели бы узнать, заинтересованы ли Вы в сооружении для нас товарного склада. We would like you to contact us if you are interested in establishing storage facilities for us.
Особенно мы обращаем внимание на взаимодополняемость товаров, которая обеспечивает цельность и единство нашего ассортимента. We select articles that complement each other and thus round off our product range.
Например, если вы предпочитаете торговать на флэтовом рынке, наиболее полезными для принятия торговых решений будут осцилляторы, например, стохастический осциллятор, индекс товарного канала или индекс относительной силы. For example, if you prefer to trade in ranging markets, then oscillating indicators, such as the stochastic, commodity channel index or the relative strength index, will be useful to help make trading decisions.
Согласно договоренности мы отправляем Вам основные образцы нашего ассортимента. As per contract we are sending you an initial supply of our product range.
Один способ увидеть это - взглянуть на рынок акций против товарного рынка. One way to examine this is to look at the stock market vs. commodity prices.
Мы Вам предоставляем детальное предложение по ценам и поставкам, касающимся недавно расширенного ассортимента. A detailed price and delivery offer regarding our recently expanded range of products has since been made available to you.
Перспективы Японии также радуют, на которую приходятся 7 процентов всего китайского товарного экспорта. Nor are prospects much better for Japan, which buys 7% of China’s goods exports.
Имеет ли руководство компании намерение продолжать разрабатывать продукты и развивать процессы, которые обеспечат увеличение потенциала рынка сбыта после того, как будет в значительной мере исчерпан потенциал роста ассортимента продукции, привлекательной сегодня? Does the management have a determination to continue to develop products or processes that will still further increase total sales potentials when the growth potentials of currently attractive product lines have largely been exploited?
Смотрите наше ежедневное видео с точными обзорами товарного и валютного рынков. Watch our daily Video for an accurate recap of the commodity & currency markets.
Наконец, благодаря небольшому приобретению, компания вступает в новую для себя сферу производства сурдоаппаратуры (для слабослышащих) и может начать производство другого специального ассортимента. Finally, through a small acquisition it is just getting into the hearing-aid field and may develop other new specialties as well.
Технический индикатор Индекс Товарного Канала (Commodity Channel Index, CCI) измеряет отклонение цены инструмента от его среднестатистической цены. Commodity Channel Index Technical Indicator (CCI) measures the deviation of the commodity price from its average statistical price.
Motorola стала лидером в области двусторонней электронной связи, которая начиналась со специального ассортимента продукции, изготавливаемой для нужд полиции и водителей такси, а сегодня предлагает почти неограниченный рост продаж. Motorola has made itself an outstanding leader in the field of two-way electronic communications that started out as a specialty for police cars and taxicabs, and now appears to offer almost unlimited growth.
Однако для инвестора важно понимать, что часто существуют другие факторы, оказывающие влияние на цену товарного ETF, которые могут и не быть очевидны. However, it is important for an investor to realize that there are often other factors that affect the price of a commodity ETF that might not be immediately apparent.
Аналогичным образом, устойчивое нежелание части крупнейших производителей стали повышать цены на часть ассортимента (предлагаемого на рынок в недостаточном количестве) до уровня, «который только способен выдержать рынок», может отражать долгосрочную концепцию ведущих производителей, учитывающую временный характер высокой нормы прибыли, имеющей своим источником исключительно возможность переложить рост издержек на продажную цену. Similarly the persistent disinclination of some of the largest steel producers to raise prices of certain classes of scarce steel products to "all the market would bear" may in part reflect long-range thinking about the temporary nature of broad profit margins that arise from no other cause than an ability to pass on increased costs by higher selling prices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!