Примеры употребления "товаре" в русском с переводом "commodity"

<>
Некоторые фонды ETF инвестируют в основном в товары или инструменты, основанные на товаре, такие как сырая нефть и драгоценные металлы. Some ETFs invest primarily in commodities or commodity-based instruments, such as crude oil and precious metals.
Создание и ведение шаблонов и данных ценообразования для основанных на товаре конечных номенклатур и обновление связанных торговых соглашений для цен продаж. Create and maintain templates and pricing data for commodity-based end items and update related sales price trade agreements.
Нажмите кнопку Ценообразование для товара. Click the Commodity pricing button.
Торговля валютой, товарами и CFD Trade Forex, Commodities and CFDs
Торговля сырьевыми товарами и индексами Trade Commodities and Indices
Нефть и другие сырьевые товары: Oil and other commodities:
Конечно, не все товары равны. Of course, not all commodities are equal.
Он не хочет продавать горячий товар. He does not want to sell a hot commodity.
Избирателей покупали и продавали, как товар. Voters were bought and sold like commodities.
Знай, обеспечивай поставку товара на рынок. Getting the commodities to market.
Создание шаблона ценообразования товара [AX 2012] Create a commodity pricing template [AX 2012]
О ценообразовании для товара [AX 2012] About commodity pricing [AX 2012]
Открыть счет для торговли сырьевыми товарами Open an account for commodities trading
Итак, наше жильё стало потребительским товаром, That is, our housing has become a commodity.
Однако сырьевые товары не движутся вместе. However, commodities are not moving together.
Товары, не везде указанные или включенные Commodities not elsewhere specified or included
Цены на сырьевые товары продолжают снижаться. Commodity prices continue to decline
Наш многолетний опыт гарантирует Вам первоклассный товар. Our long years of experience will guarantee you first rate commodity.
Работа с ценообразованием для товара [AX 2012] Working with commodity pricing [AX 2012]
Данный пример иллюстрирует работу ценообразования для товара: This example illustrates how commodity pricing works:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!