Примеры употребления "то и дело" в русском

<>
Переводы: все50 continually2 другие переводы48
В том то и дело, Андре. That's the thing, Andre.
Да в том то и дело, друг. That's the thing, dude.
Вот видишь, в том то и дело. See, here's my problem.
Да, но в том то и дело. Yeah, but that is the point.
Я знаю, в том то и дело. I know, but that's just it.
Не понимаешь, в том то и дело. Don't you see, that's the genius of it.
В том то и дело что не сделали. They didn't do enough.
Но в том то и дело, что нужно. Mm, but that's the thing - You do.
В том то и дело, что не мертва. Well, that's just it - she isn't.
В том то и дело, это же замечательно. No, and that is the glorious, wonderful thing of it.
Да, мы постоянно ссорились, в том то и дело. Yeah, we fight all the time, that's the point.
В том то и дело, что ты не ушел. That's the thing, you didn't walk away.
В том то и дело - они никуда не идут. That's the thing, they're not heading anywhere.
В том то и дело - я вижу их каждый день. That's the thing - I see them every day.
Видишь, в том то и дело, тебе нужно больше товара. See, that's the thing, 'cause if you need more of that.
Они стараются скрывать это, но секрет то и дело выходит наружу. I mean they try and cover it up but it comes out all the time.
Но в том то и дело, не так ли, мисс Билсон? And that's the point, isn't it, Ms. Bilson?
То и дело буду к тебе обращаться, чтобы на подставу не походило. I'll be throwing it to you to make it legit.
Но восстание исламистов рохинджа продолжалось, а атаки моджахедов то и дело повторялись. But Rohingya Islamist militancy continued to thrive, with mujahedeen attacks occurring intermittently.
То и дело город сотрясали волнения, вызванные конфликтом интересов простонародья и благородного сословия. The city is constantly roiled by conflict between the common people and the nobility.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!