Примеры употребления "ткани" в русском с переводом "fabric"

<>
Деньги являются частью социальной ткани. Money is part of the social fabric.
Синтетические ткани в отдельном каталоге. The synthetic fabrics are in a separate catalog.
Кусок ткани из шалаша бездомного. A piece of fabric from a homeless encampment.
Они представляют кого-то, выбирающего ткани. They think of somebody choosing fabrics.
Выйдешь через магазин ткани, повернешь направо. When you exit the back of the fabric store, turn right.
Ткани и специи продавались под звёздным небом. Fabrics and spices traded under a starlit sky.
Вот моя мини-ферма по производству ткани. So this is my mini fabric farm.
Возможно, они смогут снять отпечатки с ткани. See if they can lift a print off the fabric.
У меня от плюшевой ткани пятая точка потеет. Ugh, this plush fabric is making my rump sweat.
Не удалось получить отпечаток из грубой ткани как эта. Couldn't get a print off of a rough fabric like this.
Еще, я нашела темные пятна на ткани рубашки жертвы. Now, I did find darker discolorations on the fabric of the victim's shirt.
Судя по порванной ткани блейзера, убийца вероятно схватил Оливию. Based on the tears in the fabric of her blazer, the killer likely grabbed Olivia.
Судя по разрезам на ткани, он использовал шести дюймовый нож. Judging from the cuts in the fabric, we're looking at perhaps a six-inch knife.
Я хочу показать вам удивительные молекулярные устройства, которые создают живые ткани вашего тела. What I'm going to show you are the astonishing molecular machines that create the living fabric of your body.
Тот мужик, который торгует носками из багажника на парковке перед аптекой, теперь продает ткани. That guy who sells socks out of his trunk in the drug store parking lot has fabric now.
Бюджетные субсидии помогают бороться с неравенством и бедностью, но они мало содействуют укреплению социальной ткани. And whereas fiscal transfers help counter inequality and fight poverty, they do little to repair the social fabric.
Мы нашли на полу высохший тонер и волокна ткани, которые могут быть с одежды жертвы. We found dried toner in a section of the floor and fabric threads that might match the victim's clothes.
Проблема заключается в том, что страны Центральная Америка сами импортируют трикотажные ткани из третьих стран. The trouble is that Central America relies on third countries for knit fabrics.
Хотела бы помогать тебе в магазине, стоять за прилавком, принимать клиентов, подбирать ткани вместе с тобой. To help at the shop, work behind the counter, receive the customers, choose the fabrics with you.
Итак, биологическое питание - вот первые ткани, при производстве которых вода достаточно чиста, чтобы ее можно было пить. So the biological nutrients, the first fabrics - the water coming out was clean enough to drink.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!