Примеры употребления "тихое" в русском с переводом "quiet"

<>
Тихое место для раздумий, Кен. Quiet place to think, Ken.
Это действительно тихое и спокойное место. It's really quiet and peaceful.
Операционная - это тихое и мирное место. The operating room is a quiet place, peaceful.
Психиатрическое - вряд ли очень тихое место. A psychiatric unit can't be a very quiet place.
Я знаю одно тихое место там. There's a quiet place I know.
Это тихое место, и работа несложная. It's a quiet place, and the job is easy.
Мы можем пойти в более тихое место? Can we go somewhere a bit more quiet?
Мы можем найти тихое место в дюнах? Can't we find a quiet place in the dunes?
После этого мы заскакиваем в маленькое тихое местечко And afterwards we drop into a quiet little place
Просто хорошее тихое место, где мы можем поговорить. Just a nice quiet place where we can talk.
Я пытаюсь найти тихое место и закончить переписывать сценарий. I'm trying to find a quiet place to finish this rewrite.
Это не выглядит, как тихое место где можно поговорить. This doesn't look like a nice quiet place that's great for real talking.
Я найду славное тихое местечко, сяду и все обдумаю. I'm going to go find a nice, quiet place, and sit down and think about this.
Потому что мне нужно было тихое место, чтобы писать. Because I needed a quiet place to write.
Он сказал, что ему нужно тихое место для работы. He said he wanted a quiet place to work.
Отведите их в тихое, спокойное место, где их не побеспокоят. Bring them to a quiet, comfortable place where they won't be disturbed.
Не думаю, что я пойду с тобой в тихое место. I don't think I'm going anywhere quiet with you.
Мы всегда находили тихое место, чтобы побыть с нашими собственными. We'd always find a quiet place to call our own.
Она отвезет тебя куда-нибудь в пустыню, в тихое место. She'll take you for a ride out in the desert, someplace quiet.
Итак, тихое утро в Пёрл-Харборе, но не в Токио. So it's a quiet morning in Pearl Harbor, but not in Tokyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!