Примеры употребления "тихая" в русском

<>
Переводы: все437 quiet325 silent55 low30 still8 calm8 slow7 другие переводы4
Завтра обещает быть тихая ночь. Tomorrow promises to be quite a night.
Я сказала Линетт, что ты тихая, маленькая неудачница. I told Lynette you were this mousy little loser.
Глубокая тихая музыка, звучащая в голове и сердце денно и нощно, в безумном темпе, выбивающем. Rich, soft music that goes on in my head and heart for days and nights, with a crazy tempo that seems to beat out.
Как указано в главе 5 Белой книги " Безопасные границы- тихая гавань: интеграция в условиях разнообразия в современной Великобритании ", правительство в сотрудничестве с добровольными организациями рассматривает возможности предоставления жертвам торговли людьми целенаправленной помощи, с тем чтобы они смогли найти выход из создавшегося положения и в некоторых случаях оказать содействие правоохранительным органам в борьбе с организованной преступностью. As set out in chapter 5 of the White Paper Secure Borders, Safe Haven: Integration with Diversity in Modern Britain, in co-operation with the voluntary sector, the Government is looking at how it will offer the victims of trafficking particular support so that they can escape their circumstances and, in certain cases, help law enforcement against organised criminals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!