Примеры употребления "титульного" в русском с переводом "title"

<>
Выбран макета образца для титульного слайда. The title slide master layout is selected.
Выделяем макет образца для титульного слайда. I have selected the title slide master layout.
Название на основе макета титульного слайда. Title from the Title layout slide.
Этот параметр позволяет сделать исключение для титульного слайда. This allows me to make an exception for the title slide.
Давайте изменим цвет шрифта заголовка в макете титульного слайда. For the Title Slide layout, let’s make its title font color different, too.
Давайте переместим макет "Заголовок раздела" в группу с макетом титульного слайда. Let’s move up the Section Header layout, just to group it with the title layout.
В первую очередь мы настроим два макета: макеты титульного слайда и заголовка раздела. The two layouts we’ll customize first are the Title Slide layout and the Section Header layout.
Изменения, которые мы внесли для титульного слайда, никак не отразились на других слайдах. The other slides are unaffected by my choices for the title slide.
Номера слайдов должны отображаться везде, кроме титульного слайда, а дата — только на титульном. We want slide numbers everywhere, but on the title slide, and we want the date only on the title slide.
Научитесь добавлять колонтитулы на слайды, применять параметры, а также настраивать колонтитулы для титульного слайда. Apply headers and footers to slides, see how to apply settings, then customize the header and footer settings for the title slide.
Если вы используете один из макетов титульного слайда по умолчанию, будут выводиться стандартные названия. If you use one of the default templates with a Title layout slide, there should be no surprises:
Обратите внимание на вертикальное форматирование колонтитула. Это связано с макетом, который используется для титульного слайда. Note that the vertical formatting here is determined by the layout for this title slide.
Выберем все необходимые параметры для титульного слайда и нажмем "Применить". Все изменения появятся только на выделенном слайде. A way around that is to choose what I want for the title slide and click Apply, which affects only the selected slide.
Поскольку мы нажали кнопку "Применить", а не "Применить ко всем", выбранные параметры действуют только для титульного слайда. As long as I click Apply, rather than Apply to All, the settings here affect only the title slide.
Этот рисунок чуточку ярче, чем фон образца слайдов, так что теперь макеты титульного слайда и заголовка раздела уникальны. This image is just a little bit brighter than the slide master’s background, and now the title and section header slides are unique.
В PowerPoint можно добавлять и удалять автоматическую нумерацию слайдов, скрывать номер титульного слайда и менять расположение номера слайда. In PowerPoint you can add or remove automatic slide numbers, hide numbering on the title slide, and move slide numbers.
Установка флажка "Не показывать на титульном слайде" приводит к тому, что остальные флажки для титульного слайда также снимаются. Now, the effect of the option Don’t show on title slide is to clear all the check boxes for the title slide.
Теперь нужно снова открыть диалоговое окно "Колонтитулы" для титульного слайда, снова выбрать в нем необходимые параметры и нажать кнопку "Применить". I’ll need to reopen the Header & Footer dialog box for the title slide, reselect what I want for that slide, and click Apply.
Устанавливаем флажок "Не показывать на титульном слайде" и нажимаем кнопку "Применить ко всем". Теперь эти параметры будут действовать для всех слайдов, кроме титульного. I’ll click Don’t show on title slide, and then Apply to All, to apply these choices everywhere else.
Если теперь внести изменения (например, снять флажок "Нижний колонтитул") и нажать кнопку "Применить ко всем", нижний колонтитул исчезнет со всех слайдов, в том числе и с титульного, на котором останется только номер. If I make a change here, such as unchecking the Footer box, and click Apply to All the footer disappears from the slides, and the change also applies to the title slide, which now shows a slide number and nothing else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!