Примеры употребления "типографика" в русском

<>
Выдавленная типографика с неоновой подсветкой. Extruded typography that's backlit with neon.
Все было раскрашено - типографика повсюду, включая трубы кондиционеров. Everything was painted - typography over the whole damn thing, including the air conditioning ducts.
Мне кажется что типографика похожа на это, дизайнер выбирающий шрифт, это режиссер по подбору актеров. I think that typography is similar to that, where the designer choosing typefaces is essentially a casting director.
И что я нашла, знаете, Ар-нуво, или ар-деко, или викторианская типографика, или другие вещи, абсолютно непохожие на Гельветику. And what I responded to was, you know, Art Nouveau, or deco, or Victorian typography, or things that were just completely not Helvetica.
То, что типографика стала так удивительно известна, в кругах дизайнеров при том, что некоторые люди думали, что это все, чем мы занимаемся, к счатью, не совсем так. That typography strangely became so well known, just within the design community of course, that some people thought that's all we do, which thankfully is not the case.
Конечно, как дизайнер, я знаю о типографике, даже если с животными получилось не очень удачно. And I of course knew stuff, as a designer, about typography, even though we worked with those animals not so successfully.
Они обычно забирались на здание и вызывали меня и говорили мне, что они хотели бы изменить мою типографику - что мой интервал неверен, и они двигали его, и они делали прекрасные вещи с этим. They used to climb up on the building and call me and tell me that they had to correct my typography - that my spacing was wrong, and they moved it, and they did wonderful things with it.
Не какая-то там, знаете, мусорная типографика, выглядели убедительно. Ну да ладно. It wasn't some, you know, weird grunge type or something; it looked like they might be real. Anyway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!