Примеры употребления "типа счёта" в русском

<>
* в зависимости от типа счета * depending on account type
* В зависимости от типа счета и рыночных условий * Depending on account type and market conditions
Тип исполнения зависит от типа счета и вида финансового инструмента: The type of execution depends on the account type and the type of the financial instrument:
Дополнительные сведения см. в разделе Автоматический выбор типа счета (форма). For more information, see Automatic account type selection (form).
В поле Счет выберите номер счета для текущего типа счета. In the Account field, select the account number for the current account type.
Минимальный размер первого депозита для каждого типа счета вы найдете на сайте The minimum initial deposit for each account type can be found on the website.
Мы предоставляем гибкое кредитное плечо в зависимости от выбранного вами типа счета. We provide a flexible range of leverage depending on the account type you choose.
В поле "Сервер" выберите сервер для вашего типа счёта и нажмите кнопку "Логин". In the “Server” field, select the server for your account type and click “Login”.
Компания уведомляет Клиента о предложении по смене типа счета любым из следующих способов: The Company may inform the Client of the request to change account type by any of the following means:
Реверсированная проводка — это проводка, для которой Клиент был корр. счетом для типа счета Банк. The reversed transaction is the transaction that has Customer as the offset account for the Bank account type.
Валюта депозита — базовая валюта депозита, которая автоматически устанавливается в зависимости от выбранного типа счета; Currency — the basic currency of the deposit to be set automatically depending on the account type selected;
Перейдите на вкладку Разное и в поле Счет выберите номер счета для типа счета. Click the General tab, and in the Account field, select the account number for the account type.
Мы рассчитываем партнерское вознаграждение в зависимости от типа счета привлеченного клиента и используемого финансового инструмента. We calculate the partner reward depending on the signed-up client's account type and the financial instrument involved.
Ваш торговый счет должен быть пополнен на сумму минимального депозита, в зависимости от типа счета. Your trading account must be funded with the minimum deposit amount, depending on the account type
Чтобы настроить автоматический выбор счета, на экспресс-вкладке Счета ГК щелкните Автоматический выбор типа счета. To set up automatic account selection, on the Main accounts FastTab, click Automatic account type selection.
В зависимости от типа счета привлеченного клиента и используемого финансового инструмента, различают следующие виды начисления вознаграждения: Depending on the signed-up client's account type and the financial instrument used, the reward is calculated in the following ways:
Успешность торговли на рынке Форекс зависит от множества факторов, одним из которых является правильный выбор типа счета. Success in forex trading depends on many factors. One of these factors is choosing the right account type.
Можно также воспользоваться автоматическим выбором типа счета ГК при создании счета ГК в форме Счета ГК - план счетов: %1. You must select a main account type when you create a main account in the Main accounts - chart of accounts: %1 form.
Более опытным трейдерам можно открывать реальные торговые счета, учитывая при выборе типа счета кредитное плечо, величину спредов и другие важные параметры. More experienced traders can open trading accounts, taking the leverage, spread size, and other important factors into consideration in their choice of a trading account type.
Реверсируемое сопоставление — это платеж, который был сопоставлен, когда вы разнесли запись реверсирования, для которой Клиент был корр. счетом для типа счета Банк. The settlement that is reversed is the payment that was settled when you posted the reversing entry that had Customer as the offset account for the Bank account type.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!