Примеры употребления "тина мазе" в русском

<>
Вы выдержите, Мазе, вы выдержите, только если вам не придется выслушивать формальных утешений. You'll be strong, as long as you don't listen to professional consolation.
Тина быстро привыкла к японской еде. Tina soon got used to Japanese food.
Моя временная племянница Тина сбежала с твоим курьером. My oldest temporary niece Tina ran off with your delivery boy.
Тина, мы знаем, что ты воровала из благотворительности Дикона. Tina, we know you've been skimming from Deacon's charity.
Тина, ты несешь какую-то нелепую чепуху месяцами, безнаказанно, и это прекратится прямо сейчас. Tina, you've kind of been talking some ridiculous trash for months, unchallenged, and that stops now.
Хватит и того, что ты позволила озабоченным туристам пощупать себя за чаевые в том ужасном баре Гадкий койот, но Тина только что мне рассказала, что ты устроилась вышибалой в лесбийский пивной сад? It's bad enough you let those horny tourists grope you for tips at that awful Coyote Ugly bar, but Tina just informed me that you are now a bouncer at a lesbian beer garden?
Это Тина звонила? That was tina on the phone?
Тина, брось это. Tina, raise drop those glasses.
Тина - та азиатская Лори Петти. Tina, that Asian Lori Petti.
Тина осталась ни с чем. Tina was left with nothing.
Говорю тебе, Тина, этот целибат подействовал как глобальная чистка организма. I'm telling you, Tina, this celibacy thing is like a master cleanse to my body.
Моя сестра, Тина, родилась со врожденным пороком сердца. My sister, Tina, was born with a congenital heart defect.
Трава тоже зеленая, и тина, огурцы, и капуста. Grass is green too, and so is moss, pickles, cabbage.
Хорошего вечера тебе, Тина. Have a good night, Tina.
Тина сейчас переживает трудные времена. Tina's going through a hard time right now.
Дорогая Тина, Университет Мицва был рад получить ваше заявление, несмотря на пятинедельное опоздание. Dear Tina, Mitzvah University was delighted to receive your application, albeit five weeks late.
Не будет преувеличением сказать, что Тина взяла в свои руки мое разбитое тело и научила меня любить. It's no exaggeration to say that Tina took my broken body in her arms and taught me how to love.
"Волшебные замки", это Тина. Magic Castle, this is Tina.
Быстро, Тина, тест Роршаха, давай. Tina, quick, Rorschach test, go.
Я Тина, и я продюсер фильма, а также исполнительный директор киностудии Шаолин. I'm Tina, I'm the producer, I'm also the vice executive producer of creative affairs for Shaolin's Pictures.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!