Примеры употребления "тиковые данные" в русском

<>
• Загружать тиковые данные с сервера. • Download tick data from the server.
1. Создайте тиковые данные для режима тестирования. 1. Generate tick data for Testing mode.
• Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования. • To generate tick data arrays for Testing mode.
• Генерировать тики для режима тестирования, если реальные тиковые данные недоступны. • Generate ticks for Testing Mode if real tick data are not available.
После того как тиковые данные подготовлены, пользователь может приступить к тестированию. Once you have prepared the tick data, you can start testing.
Перед началом тестирования, пользователь должен подготовить тиковые данные за желаемый период. Before you start testing, you need to prepare the tick data for the desired testing period.
Когда все параметры заданы, нажмите кнопку Генерировать, чтобы сгенерировать тиковые данные. Having set all parameters, click the Generate button to generate tick data.
• Генерировать тики (для режима тестирования): позволяет сгенерировать тиковые данные для режима тестирования. • Generate Ticks (for Testing Mode): generates tick data for testing in the Testing Mode.
4. Очистить данные по выбранному валютному инструменту (будут удалены минутные и тиковые данные). 4. Clear data according to currency symbol (minute and tick data).
Скачать только минутную историю - используйте эту опцию, если Вам нужно только исследовать данные в Режиме Редактирования, или тиковые данные не доступны в Вашем типе подписки. • To download only minute history, use this option if you need just to investigate data in History Mode or tick data are not available in your subscription type.
Когда тиковые данные подготовлены, пользователь может переключиться в режим тестирования и начать тестирование. Once tick arrays are generated, the user can switch to Testing mode and click the Start button to start testing.
8. Генерировать тиковые данные для режима тестирования: сгенерировать тиковые данные для использования в режиме тестирования. 8. Generate tick data: generates tick data for testing in Testing Mode.
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке. If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies.
Эти данные поддерживают гипотезу. This data supports the hypothesis.
Сохраненные данные принадлежат не вам. Сохранение ваших достижений будет невозможно. Награды будут заблокированы. You are not the owner of this save data. You will not be able to save your progression. Trophies will be disabled.
Эти данные совершенно неверны. This data isn't accurate at all.
Но вы знаете, нам было бы обидно собрать все эти предложения и оставить их себе. Ведь с ними можно сделать так много всего. Поэтому Татоеба открыта. Наш исходный код открыт. Наши данные открыты. But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open.
Данные были введены в компьютер. The data has been fed into the computer.
Это неверные данные. This data is incorrect.
Однако, все эти данные не подтвердились. However, all these data were not confirmed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!