Примеры употребления "технология безопасности" в русском с переводом "safety technology"

<>
Переводы: все32 safety technology29 security technology3
Технологии безопасности могли быть источником опасности. And that was that safety technology itself could be a source of danger.
системами управления безопасностью и технологиями безопасности safety management systems and safety technologies
Данные вопросы в равной степени относятся к стратегиям предупреждения аварий и технологиям безопасности. These issues are similarly relevant to accident prevention strategies and safety technologies.
Подготовка для Конференции Сторон справочных материалов по вопросу о создании более благоприятных условий для обмена технологиями безопасности; Preparation of background material for the Conference of the Parties on creating more favourable conditions for the exchange of safety technologies;
Настоящий документ содержит информацию о проведении Рабочего совещания по облегчению обмена системами управления безопасностью и технологиями безопасности. The present document contains information on the Workshop on the facilitation of the exchange of safety management systems and safety technologies.
Определение технологий безопасности и концепция связанных с ними механизмов обмена или передачи рассматриваются в следующих разделах настоящего документа. The definition of safety technologies and the concept of associated exchange or transfer mechanisms is examined in subsequent sections of this paper.
Заседание II Примеры обмена системами управления безопасности и технологиями безопасности между Сторонами Конвенции и другими странами- членами ЕЭК ООН Session II Examples of the exchange of safety management systems and safety technologies among Parties to the Convention and other UNECE member countries
Заседание 2- Примеры обмена системами управления безопасностью и технологиями безопасности между Сторонами Конвенции и другими странами- членами ЕЭК ООН Session 2- Examples of the exchange of safety management systems and safety technologies among Parties to the Convention and other UNECE member countries
Рабочие совещание по облегчению обмена системами управления безопасностью и технологиями безопасности, которое проходило в Кишиневе 4-5 ноября 2002 года; и The workshop on the facilitation of the exchange of safety management systems and safety technologies, held in Chisinau on 4-5 November 2002; and
Проделанная работа: Конференция Сторон содействовала развитию обмена информацией, системами управления безопасностью и технологиями безопасности между Сторонами и другими странами- членами ЕЭК ООН. Work accomplished: The Conference of the Parties promoted the exchange of information, safety management systems and safety technologies between Parties and other UNECE member countries.
учитывая свои решения об укреплении работы по осуществлению Конвенции и о содействии обмену технологиями безопасности и опытом в области систем управления безопасностью, Bearing in mind its decisions on strengthening the implementation of the Convention and on facilitating the exchange of safety technologies and of experience of safety management systems,
Они подчеркнули, что этой цели можно достигнуть, в частности, путем обмена опытом создания и осуществления систем управления безопасностью и облегчения передачи технологий безопасности. They underlined that one way of achieving this goal was sharing experience of establishing and implementing safety management systems and facilitating the transfer of safety technologies.
Концепция технологий безопасности и управления безопасностью охватывает широкий круг альтернативных подходов, согласующихся с концепциями, на которых основаны чистые и более чистые технологии, предупреждение загрязнения и рециклизация. The concept of safety technologies and safety management covers a wide range of alternative approaches that run in parallel to the concepts behind clean and cleaner technologies, pollution prevention and recycling.
Результаты первоначального анализа систем управления безопасностью и технологий безопасности, используемых при осуществлении опасной деятельности, свидетельствуют о том, что уровни их применения существенно различаются в регионе ЕЭК ООН. An initial analysis of safety management systems and safety technologies at hazardous activities reveals that their levels of application vary considerably within the UNECE region.
В чрезвычайных мерах необходимо учитывать вероятные результаты осуществления технологии безопасности (например, применение определенных технологий может уменьшить риск атмосферных выбросов, но увеличить риск высвобождения в водную среду или почву). Contingency measures will need to take into account the likely outcome of safety technology implementation (e.g. application of certain technologies may reduce the risk of atmospheric releases, but increase the risk of discharge to water or land).
принимая к сведению выводы Рабочего совещания по содействию обмену системами управления безопасностью и технологиями безопасности, состоявшегося в ее рамках 4-5 ноября 2002 года в Кишиневе (Республика Молдова), Taking note of the conclusions of the Workshop on the Facilitation of the Exchange of Safety Management Systems and Safety Technologies, held within its framework on 4-5 November 2002 in Chisinau (Republic of Moldova),
Пункт 11: Обмен информацией и технологиями безопасности- учебная программа для экспертов из стран с переходной экономикой, направленная на улучшение имеющихся у них знаний и навыков в области осуществления мер безопасности Item 11: Exchange of information and safety technologies- training programme for experts from countries with economies in transition to improve their knowledge and expertise in implementing safety measures.
В настоящем документе содержится справочный документ для Рабочего совещания по облегчению обмена системами управления безопасностью и технологиями безопасности, разработанный группой открытого состава для подготовки рабочего совещания на основе доклада, составленного по поручению ЕЭК ООН2. This document contains a background paper for the Workshop on the facilitation of the exchange of safety management systems and safety technologies, drawn up by an open-ended group to prepare the workshop, on the basis of a report commissioned by the UNECE.
Цель: Обмен информацией и опытом в рамках двустороннего и/или многостороннего сотрудничества, которое приводит к обмену системами управления безопасностью и технологиями безопасности в целях предотвращения промышленных аварий, обеспечения готовности к ним и ликвидации их последствий. Objective: Share information and experience in bilateral and/or multilateral cooperation resulting in the exchange of safety management systems and safety technologies for the prevention of, preparedness for and response to industrial accidents.
Ораторы подчеркнули важность рабочего совещания как форума для обсуждения методов ликвидации разрыва между уровнями применения систем управления безопасностью и технологий безопасности в ходе осуществления опасной деятельности во всем регионе ЕЭК ООН и, таким образом, методов повышения ее безопасности. The speakers stressed the importance of the workshop as a forum for discussing how to bridge the gap between the levels of application of safety management systems and safety technologies in hazardous activities throughout the UNECE region and thus strengthen their safe performance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!