Примеры употребления "техническому осмотру" в русском

<>
Переводы: все178 technical inspection171 другие переводы7
Трудности, возникшие при разработке единообразных требований к техническому осмотру, которые перечислены МКТАС в позиции с, пункт 2, невозможно преодолеть в среднесрочной перспективе. The difficulties encountered in laying down unified inspection specifications- the difficulties have been listed by CITA under letter c, para. 2- cannot be eliminated in the medium term.
Всемирный форум предложил всем делегатам, и в частности Международному комитету по техническому осмотру механических транспортных средств (МКТОТ), сотрудничать в деле разработки этого предписания. The World Forum invited all delegates and especially the International Motor Vehicle Inspection Committee (CITA) to cooperate in the development of that Rule.
Он одобрил предложение по проекту предписания № 2 и поздравил WP.29 и Международный комитет по техническому осмотру автотранспортных средств (МКТС) с успешным окончанием их работы. He welcomed the proposal for draft Rule No. 2 and congratulated WP.29 and the International Motor Vehicle Inspection Committee (CITA) for the work done.
Рабочая группа рассмотрела предложение Международного комитета по техническому осмотру автотранспортных средств (МКТАС) о пересмотре приложения 2 к СР.1 о периодических осмотрах транспортных средств- проверки, которые должны проводиться. The Working Party considered a proposal by the International Motor Vehicle Inspection Committee (CITA) to revise annex 2 of R.E.1 on periodic inspection of vehicles- checks to be carried out.
Рассмотрение данного пункта будет продолжено на следующей сессии, к которой эксперты от Германии, Дании, Соединенного Королевства, Международного комитета по техническому осмотру транспортных средств (МКТАС) и КСАОД должны будут представить общее сводное предложение. The consideration of this item will be continued at the next session for which the experts from Denmark, Germany, United Kingdom, International Motor Vehicle Inspection Committee (CITA) and CLEPA should transmit a consolidated, common proposal.
На своей тридцать четвертой сессии Рабочая группа рассмотрела предложение Международного комитета по техническому осмотру автотранспортных средств (МКТАС) о пересмотре приложения 2 к СР.1 о периодических осмотрах транспортных средств- проверки, которые должны проводиться. At its thirty-fourth session, the Working Party had considered a proposal by the International Motor Vehicle Inspection Committee (CITA) to revise annex 2 of R.E.1 on periodic inspection of vehicles- checks to be carried out.
По предложению Рабочих групп ЕЭК ООН по безопасности дорожного движения (WP.1) и по конструкции транспортных средств (WP.29) эксперты Международного комитета по техническому осмотру автотранспортных средств (МКТАС) подготовили предложение по проекту пересмотра приложения 2 к сводной резолюции о дорожном движении (СР.1) " Периодический осмотр транспортных средств- обязательные проверки ". At the invitation of the UN/ECE Working Parties on Road Traffic Safety (WP.1) and on the Construction of Vehicles (WP.29), experts from the International Motor Vehicle Inspection Committee (CITA) prepared a proposal for a draft revision of Annex 2 to the consolidated resolution on road traffic (R.E.1): Periodic Inspection of Vehicles- Checks to be carried out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!