Примеры употребления "технических" в русском с переводом "technical"

<>
более строгое соблюдение технических регламентов; Increasing compliance with technical regulations;
Наличие технических требований и чертежей Availability of technical specifications and
подготовка технических и административных сотрудников; Training of technical and administrative staff;
А выполнение потребует определенных технических навыков. And it requires certain technical skills to complete them properly.
Наличие технических требований и чертежей манекенов Availability of technical specifications and drawings of dummies
Определение технических критериев и критериев дизайна Define technical and design criteria
Группа 1- Стандарты в технических регламентах Group 1- Standards in technical regulations
Группа 2- Установление требований в технических регламентах Group 2- Setting requirements in technical regulations
Википедия устранила многие из этих технических проблем. Wikipedia has remedied many of those technical problems.
Каждая группа имеет широкий спектр 'Технических индикаторов'. Each group has a wide range of sub 'Technical Indicators' to choose from.
Соглашение 1997 года о периодических технических осмотрах The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections
Соглашение о периодических технических осмотрах 1997 года The 1997 Agreement on Periodical Technical Inspections
Статус Соглашения 1997 года о технических осмотрах Status of the 1997 Agreement on Technical Inspections
•Полный спектр технических индикаторов для проведения анализа. • A full set of indicators for technical analysis;
подготовка дидактических и технических материалов по этим вопросам. Preparation of teaching and technical materials on these issues.
образованию и подготовке ключевых профессиональных и технических кадров; Education and training of key professional and technical staff;
Отдел будет состоять из административных и технических служб. The Division would comprise Administrative Services and Technical Services.
В группе "Индикаторы" содержится список встроенных технических индикаторов. The "Indicators" group includes the list of built-in technical indicators.
Это простой процесс, не требующий глубоких технических знаний. It’s a simple process and does not require any technical know-how.
Мы делимся нашей информацией с помощью технических симпозиумов. We've been revealing this information through technical workshops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!