Примеры употребления "технических данных" в русском

<>
Переговоры по механизмам предполагают необходимость рассмотрения большого объема важных технических данных на фоне ключевых вопросов, касающихся предварительных условий и правил, регламентирующих масштабы их использования. The negotiations on mechanisms involve a great amount of important technical detail cast against a background of key issues regarding the prerequisites and rules for the extent of their use.
В результате настойчивых усилий Организации Объединенных Наций, предпринимаемых как в Центральных учреждениях, так и на местах в целях получения технических данных, касающихся применения кассетных боеприпасов при нанесении ударов, совершенных 5 февраля 2008 года, Израильские силы обороны представили некоторую информацию. Following persistent efforts by the United Nations both at Headquarters and in the field to secure technical strike data regarding cluster munitions, on 5 February 2008, the Israel Defense Forces submitted some information.
В этой связи было отмечено, что статья 6 Типового закона предусматривает, что квалификационные данные поставщиков оцениваются на основе (в том числе) их профессиональных, управленческих и технических данных и компетентности, ресурсов и платежеспособности, при том чтобы в отношении их управляющих не велось уголовного расследования или преследования. In this regard, it was noted that article 6 of the Model Law provided that the qualifications of suppliers were to be assessed on the basis of (inter alia) their professional, managerial and technical qualifications and competence, their resources and solvency, and that their directors were not subject to criminal investigation or prosecution.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!