Примеры употребления "технические специалисты" в русском

<>
Переводы: все61 technician43 technical specialist13 другие переводы5
На семинар приглашены юристы, экономисты, управленцы и технические специалисты. The workshop will bring together lawyers, economists, managers and technical experts.
К сожалению, в отличие от м-ра Боно, мы, как технические специалисты, должны вникнуть во все эти термины. Now, unfortunately, us technical people, unlike Mr. Bono, have to get into all these technical words.
Вместе с тем важно, чтобы они также находились в достаточной близости друг от друга, чтобы технические специалисты и сотрудники по поддержке могли быстро и эффективно перемещаться между ними. However, it is also important that they be close enough together to allow technical and support personnel to travel between them quickly and efficiently.
Научные и технические специалисты из регионов могли бы привлекаться к процессу отбора методов, а также к интерпретации и анализу некоторых глобальных результатов, а в отношении некоторых показателей- к их расчету и подготовке. The scientific and technical skills available in the regions might be used in the selection of methods, in the interpretation and analysis of certain global outcomes, and in the calculation and production of certain indicators.
На Форуме присутствовали более 950 участников, в том числе общественные деятели, представляющие гражданское общество, технические специалисты — представители государственного и частного секторов, ученые, государственные деятели высокого уровня, а также несколько глав государств, — стороны, заинтересованные в использовании информационной технологии в целях развития. The Forum was attended by more than 950 participants, including community activists representing civil society, technical experts from the public and private sectors, academics, senior public officials and several heads of State — all of whom stand to benefit from the use of information technology for development.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!