Примеры употребления "техасская" в русском

<>
Переводы: все56 texas54 texan2
Это были патриоты, рвань техасская! Them men was patriots, Texas trash!
Все может изменить техасская нефть из Пермского бассейна. The Texas Permian Basin is a game changer.
дает ли Бушу право его Техасская развязность оставаться Главнокомандующим Америки? does Bush's Texas swagger qualify him to remain America's Commander-in-Chief?
Минутное раздумье должно поднять другой вопрос: дает ли Бушу право его Техасская развязность оставаться Главнокомандующим Америки? A moment's reflection should raise another question: does Bush's Texas swagger qualify him to remain America's Commander-in-Chief?
Гана больше всего знаменита производством какао и золота, но сегодня крупнейшим частным работодателем в стране является Affiliated Computer Services (ACS), техасская компания, которая и руководит этим аутсорсинговым проектом. Ghana is best known for producing cocoa and gold, but today Affiliated Computer Services (ACS), a Texas company that runs the outsourcing operation, is the country's largest private employer.
Я полагал, что Техасская коллегия проведет объективную оценку результатов нашей работы, и в конечном итоге отстанут от меня, потому что у нас были невероятные результаты в лечении очень сложных случаев рака. I believed that the Texas Board would do an objective review of our results and finally they would leave me alone - because we had amazing results in the treatment of very difficult cancer cases.
В мае 2004 года Келси Паттерсон был казнен в Техасе за двойное убийство, несмотря на то что с 1981 года он страдал параноидальной шизофренией и техасская комиссия по помилованию рекомендовала в отношении него смягчение приговора. In May 2004, Kelsey Patterson was executed in Texas for double murder, despite having suffered from paranoid schizophrenia since 1981 and having been recommended for commutation of sentence by the Texas Board of Pardons.
Итак, играем в "Техасский холдем". All right, the game is Texas Hold 'Em.
У них скудная диета - не в последнюю очередь при сравнении с техасскими соседями Буша. They have a miserable diet - not least when compared with Bush's Texan neighbors.
Я назначаю тебя техасским рейнджером. I hereby deputise you a Texas Ranger.
Принц и простолюдин одновременно, он объединил в себе голубую кровь своего отца с Восточного побережья и простую техасскую внешность – безупречный гибрид Стюарта и Уэйна. At once a prince and an everyman, he combined his father’s East Coast blue-blood pedigree with a simple Texan persona, making him a perfect cross between Stewart and Wayne.
Мэри, как насчёт Техасского холдема? Ah, Mary - fancy a few hands of Texas Hold 'em?
Ладно, будем играть в техасский покер. All right, the name of the game is Texas hold 'em.
Джорджия, Техасский университет, Алабама, Южная Каролина. Georgia, University of Texas, Alabama, SC.
Ну, это техасский холдем, без лимитов. Well, it's texas hold 'em, no limit.
Мы будем играть в Техасский холдем. We're playing Texas Hold 'em.
Что техасский дядя Стёпа делает в Арканзасе? What's a Texas county mountie doing in Arkansas?
В эту пятницу турнир по техасскому холдему. Texas hold 'em tournament this Friday.
О Пак Су Джи или о техасском бычке? Pak Su Ji or the Texas Longhorn?
Донован выиграл прошлогодний турнир по техасскому холдему в Макао. Donovan won a Texas hold 'em tournament in Macau last year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!