Примеры употребления "тетушкам" в русском

<>
Переводы: все29 aunt23 auntie5 aunty1
Я родилась и выросла здесь в Индии и с самого раннего возраста я научилась быть очень подозрительной по отношению к тем тетушкам и дядям, что любили наклониться, погладить нас по голове и затем сказать моим родителям без какого-либо смущения: "Несчастные люди. У вас всего лишь три дочери. I was born and raised here in India, and I learned from an early age to be deeply suspicious of the aunties and uncles who would bend down, pat us on the head and then say to my parents with no problem at all, "Poor things. You only have three daughters.
О, ты отвязная тетушка, да? Oh, you're the fun aunt, right?
И тетушка стала помогать людям по хозяйству. So Auntie goes out as a charlady.
Я вам что, престарелая тетушка? I mean, what am I, an agony aunt?
Что ж, похоже, вы добились своего, тетушка. Well, it looks like you got your meeting after all, Auntie.
Моя тётушка унаследовала огромное поместье. My aunt inherited the huge estate.
Мне кажется, что её тетушка сама подстрелила этого карибу. I actually think that her auntie shot the caribou herself.
Тётушка Йоко слишком слаба, чтобы работать. Aunt Yoko is too weak to work.
Она ложилась рядом и говорила: "Тётушка, я хочу поправиться. She'd lie beside me and say, "Auntie, I wish to be well.
Моя тётушка Куини дерётся как докер. My aunt Queenie's got a punch like a docker.
Да и ужасные веганские коктейли вашей тетушки. Yeah, and your aunt's awful vegan smoothies.
Очень приятно с вами познакомиться, тётушка Айрис. It's very nice to meet you, Aunt Iris.
Вы не знаете, где моя тетушка держит ликер? Do you know where my aunt keeps the liquor?
А может, я просто стану тетушкой старой девой? Or am I just to be the maiden aunt?
Боюсь, вы только что разминулись с моей тетушкой. I'm afraid you've just missed my aunt.
В смысле, кроме двух поддатых тётушек в отпуске. I mean, besides two aunts drunk on vacation.
Для встречи своей тетушки в аэропорту, вы берете седан. When you pick your aunt up at the airport, you get a sedan.
Надеюсь, твоя тётушка сможет найти тебе костюм по росту. Your aunt will hopefully find you a livery that fits.
Министерство не отправляет людей в Азкабан за надувание их тетушек. The Ministry doesn't send people to Azkaban for blowing up their aunts.
Ты похожа на мою тётушку Эстер, только не такая знойная. You look like my aunt Esther, but not as hot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!