Примеры употребления "тестирует" в русском

<>
Переводы: все540 test530 другие переводы10
number_1 Цена тестирует сопротивление number_1 Price finds resistance
number_1 Цена тестирует поддержку number_1 Price finds support
number_2 Цена тестирует уровень сопротивления number_2 Price finds resistance at this level
number_2 Цена тестирует уровень поддержки number_2 Price finds support at this level
number_1 Цена тестирует сопротивление в диапазоне number_1 Price finds resistance in a range
number_2 Цена тестирует поддержку в диапазоне number_2 Price finds support in a range
Она уже тестирует идею проведения там ограниченной миротворческой операции ООН. It has already floated the idea of a limited United Nations peacekeeping operation there.
EUR / USD в понедельник продолжает рост и тестирует сопротивление 1,0970 (R1). EUR/USD continued to race higher on Monday and hit resistance at 1.0970 (R1).
AUDNZD тестирует ключевую поддержку 1.0640, прорыв вниз может открыть путь к минимумам 2014 года AUDNZD Pressing Key 1.0640 Support, Breakdown Could Expose 2014 Lows Next
Из-за того, что Драги сфокусировался на уменьшении инфляционных ожиданий в Еврозоне, некоторые трейдеры начали поговаривать, что ЕЦБ может прибегнуть к программе количественного смягчения уже в следующем месяце (подробнее читайте статью моей коллеги Кэтлин Брукс «Индекс доллара вновь тестирует значимый уровень 88.00»). Draghi’s focus on the Eurozone’s subdued inflation expectations has caused some traders to speculate that the ECB may enact a sovereign QE program as soon as next month (see my colleague Kathleen Brooks’ note “The Dollar Index Takes a Stab at 88.00 Resistance” for more).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!