Примеры употребления "тесле" в русском

<>
Переводы: все31 tesla31
Мужик важная шишка, даже если у него проблемы с управлением гневом, типа той, как врезаться на своей Тесле в водителя, который его подрезал. The guy's a big shot with even bigger anger-management problems, including slamming his Tesla into this driver who cut him off.
Но успех Тесла длился недолго. But Tesla's success didn't last.
Тесла считал, что знает ответ. Tesla thought he had the answer.
У Тесла было более 700 патентов: Tesla has over 700 patents to his name:
Итак, ум Тесла работал совершенно необычно. Now Tesla's brain worked in the most extraordinary way.
Электрический подъём и спад Никола Тесла The electric rise and fall of Nikola Tesla
Тесла, сколько будет 236 умножить на 501? Tesla, what is 236 multiplied by 501?
Никола Тесла умер 7 января 1943 года. Nikola Tesla died on the 7th of January, 1943.
Я уронила теслу и не могла поднять. I dropped the tesla, and I couldn't pick it up.
К своим 30 Никола Тесла изобрел асинхронный двигатель. By the time Nicola Tesla was 30, he'd already invented the induction motor.
И карьера Тесла после этого перестала быть успешной. Tesla's career as an inventor never recovered.
Тесла Родстер спорт 2011 предлагается только нашим самым эксклюзивным клиентам. The 2011 Tesla Roadster Sport, offered only to our most exclusive members.
Тесла стал человеком, который осветил мир, но это было только началом. Tesla became the man who lit the world, but this was only the beginning.
Эйнштейн, Моцарт и Тесла - всех их сегодня поместили бы в аутистический спектр. I mean, Einstein and Mozart and Tesla would all be probably diagnosed as autistic spectrum today.
Элайджа отслеживает Теслу Нельсона, так как мы не смогли засечь его телефон. Elijah's tracking Nelson's Tesla since we couldn't locate his phone.
Ранние варианты беспроводной энергии фактически были объектом внимания Николы Тесла около ста лет назад. Early visions of wireless power actually were thought of by Nikola Tesla basically about 100 years ago.
В то время пока другие учёные игрались в своих лабораториях, Тесла создавал свои изобретения в уме. Where other scientists would play in their laboratory, Tesla created his inventions in his mind.
Как я теперь могу злиться на него, когда он может вот так просто подарить мне Теслу? How am I ever supposed to get mad at him when he can hold a Tesla over my head?
Но несмотря на то, что башни Теслы доказали свою популярность в теории, проект завершился финансовым крахом. But while Tesla's power towers proved popular in theory, the project ended in financial failure.
Это 100,000-вольтовый трансформатор Теслы, который я соорудил в своей спальне, к большому удивлению моей матери. This is a 100,000-volt Tesla coil that I built in my bedroom, much to the dismay of my mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!