Примеры употребления "террористической организацией" в русском

<>
Переводы: все298 terrorist organization274 terrorist organisation22 другие переводы2
В том случае, если судебная инстанция признает международную организацию, зарегистрированную за границей, террористической организацией, ее деятельность на территории Республики Молдова запрещается, ее учреждение, филиал или представительство ликвидируется, а все служебные помещения и имущество конфисковываются в доход государства». In case when a judicial instance recognized an international organization registered abroad as a terrorist one, its activity on the territory of the Republic of Moldova is forbidden, its office, branch or other representation is liquidated, and all premises and property are confiscated for the benefit of state”.
В общем плане карательный механизм, установленный в законе 03-03 о борьбе с терроризмом вместе с проектом закона о борьбе с отмыванием денег (на заключительном этапе принятия), предназначен для наказания за совокупность противоправных деяний, связанных с террористической организацией, при этом следует подчеркнуть, что определение терроризма, закрепленное в указанных положениях, в значительной мере охватывает преступления, указанные в статье 2 Конвенции о борьбе с финансированием терроризма. In general terms, the suppression measures established under Act 03-03 on combating terrorism — supplemented by the money-laundering bill (nearing the end of the adoption process) — are designed to punish all unlawful acts connected with a terrorist enterprise; it should be noted that the definition of terrorism used in these instruments covers most of the offences mentioned in article 2 of the International Convention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!