Примеры употребления "территориальных споров" в русском

<>
Переводы: все91 dispute88 другие переводы3
Более того, напряженные отношения с Китаем из-за территориальных споров в Восточно-Китайском море могут отрицательно сказаться на товарообороте и прямых иностранных инвестициях. Moreover, tensions with China over territorial claims in the East China Sea may adversely affect trade and foreign direct investment.
У Сирии нет открытых отношений ни с одним из прочих соседей: граница с Ираком десятилетиями была фактически закрыта, граница с Турцией является предметом территориальных споров. Syria does not enjoy open relations with any of its other neighbors: the border with Iraq has been virtually closed for decades, the border with Turkey is contested.
В течение следующих нескольких недель мы станем свидетелями того или иного разрешения последних территориальных споров на Балканах, где войны 90-ых гг. завершились вторжением НАТО в Боснию (1995 г.) и Косово (1999 г.). The next few weeks will see the resolution, one way or another, of the last territorial issues remaining in the Balkans, where the wars of the 1990's ended with NATO interventions in Bosnia (1995) and Kosovo (1999).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!