Примеры употребления "термостойкие" в русском

<>
Важнейшее значение имеют также инвестиции в инфраструктуру и оборудование, призванные повысить их устойчивость к экстремальным погодным явлениям таким, как штормы, наводнения, коррозия и высокие температуры (например, могут использоваться новые более термостойкие конструкционные материалы и покрытия, а также новые методы строительства). Investing in infrastructure and equipment able to withstand extreme weather events such as storm activity, flooding, corrosion and heat will also be crucial (e.g. new, more heat-resistant construction and paving materials and construction techniques).
Они потратили всё это время, чтобы перелить немного в эту термостойкий сосуд. It took them all their time to siphon some off into that heat-resistant jar.
Выживают в таких условиях, как правило, высокоплавкие компоненты: титановые сплавы, оптические элементы вроде стекла и различные емкости, такие как баки с горючим, кислородом и водой, которые часто оборачивают термостойкими материалами. Components with high melting points tend to endure: titanium alloys, optical elements like glass, and storage containers like fuel, oxygen, and water tanks, which are often wrapped in heat-resistant materials.
В зонах повышенного риска должны использоваться термостойкие провода. In critical areas thermo-resistant wires or cables shall be used.
Поэтому, Mylan разработала термостойкие, подслащенные, диспергируемые таблетки, которые легко могут быть включены в пищу. That’s why Mylan has developed heat-stable, taste-masked, dispersible tablets that can easily be incorporated into food.
Термостойкие покрытия из циркония, модифицированные кальцием или оксидом магния методом смешения или расплава, не контролируются. Thermal barrier coatings made of zirconia, modified with calcia or magnesia by mixing or fusion, are not controlled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!