Примеры употребления "терапии" в русском с переводом "therapy"

<>
Шервин Нуланд об электросудорожной терапии Sherwin Nuland on electroshock therapy
Вы завели собаку в качестве терапии. You got a therapy dog.
Они должны пройти после заместительной терапии. They should go away with replacement therapy.
Я училась спортивной терапии, чтоб подцепить спортсменов. I took sports therapy class last semester to meet jocks.
Создание центров ядерной медицины и радиационной терапии. Development of nuclear medicine and radiation therapy centres.
Наверное, в этом весь смысл групповой терапии. I guess that's the whole point of group therapy.
Сэкономит вам целое состоянии на терапии позже. Cost you an arm and a leg in therapy later.
А как насчёт более направленной терапии раковых заболеваний? How about more targeted therapies for cancer?
Обыск твоей няньки не мой идеал развлекательной терапии. Frisking your babysitter isn't my idea of recreational therapy.
Увы, ожидаемая революция в терапии все еще не произошла. Alas, the expected revolution in therapies is yet to occur.
Было небольшое увеличение выделения влагалищной смазки при тактильной терапии. She did have some increase in vaginal lubrication during the sensate therapy.
Важной частью моей терапии является использование моего настоящего имени. A very important part of my therapy has been embracing my real name.
Так что, вы, парни, можете зависнуть тут, в комнатах терапии. So, you guys can crash back here in our therapy rooms.
Можно уверенно утверждать, что психологическая готовность важна в этой терапии. It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
Профилактическая программа назначения гормонозаменительной терапии до и после наступления менопаузы. Preventive programme for prescribing hormone replacement therapy during perimenopause and after menopause.
ЮНОДК также организовало подготовку специалистов по заместительной терапии в обеих странах. UNODC also provided training on substitution therapy in both countries.
Кроме того, он прошел курс лучевой терапии, что повредило его зубы. He's also had radiation therapy, which has caused some damage to the teeth.
Специальные программы психосоциальной терапии должны способствовать реинтеграции пациентов, выписывающихся из больниц. Specific programmes for psychosocial therapy should help to reintegrate patients discharged from hospital.
Возможно также проводить сеансы терапии дома, если вы не против Симулятора. There are also at home therapy options, if you don't mind a simulant.
Но речь должна идти о технологиях, поэтому я расскажу об электрошоковой терапии. But it has to be technological, so I'll talk about electroshock therapy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!