Примеры употребления "теплообменника" в русском

<>
стенка теплообменника в зоне, где происходит теплопередача, должна иметь толщину не менее 2 мм, если она изготовлена из нелегированной стали; the wall of the heat exchanger where the exchange of heat takes place must be at least 2 mm thick if made of non-alloy steels;
В случае систем без теплообменника масса загрязняющих веществ (г/испытание) определяется посредством расчета мгновенного значения массы выбросов и интегрирования мгновенных значений по всему циклу. For systems without heat exchanger, the mass of the pollutants (g/test) shall be determined by calculating the instantaneous mass emissions and integrating the instantaneous values over the cycle.
Расчет массы потока в течение цикла производится по следующей формуле, если температура разреженных выхлопных газов поддерживается в течение цикла с помощью теплообменника в пределах ± 11 K: The calculation of the mass flow over the cycle is as follows, if the temperature of the diluted exhaust is kept within ± 11 K over the cycle by using a heat exchanger:
Расчет массы потока в течение цикла производится по следующей формуле, если температура разреженных выхлопных газов поддерживается в течение цикла с помощью теплообменника в пределах ± 6 K: The calculation of the mass flow over the cycle is as follows, if the temperature of the diluted exhaust is kept within ± 6 K over the cycle by using a heat exchanger:
Расчет массы потока в течение цикла рассчитывается по следующей формуле, если температура разреженных выхлопных газов поддерживается с использованием теплообменника в пределах ± 11 K в течение цикла: The calculation of the mass flow over the cycle shall be as follows, if the temperature of the diluted exhaust is kept within ± 11 K over the cycle by using a heat exchanger:
трубопровод, отводящий отработавшие газы, должен иметь зону проверки степени коррозии длиной не менее 30 мм, которая должна располагаться непосредственно за выходом из теплообменника; она должна быть открытой и легкодоступной; the pipe conducting the exhaust gases must include a corrosion test zone at least 30 mm long, this zone being situated directly downstream of the heat exchanger, uncovered and easily accessible;
В случае систем отопления, использующих тепло двигателя, в которых для целей отопления используется воздух, охлаждающий двигатель, условия, изложенные в пункте 5.2 настоящих Правил, считаются выполненными без использования теплообменника, если соблюдаются следующие условия: In the case of waste heat heating systems using the cooling air of the engine for heating purposes, the conditions of paragraph 5.2. of this Regulation are considered satisfied without the use of a heat exchanger provided that the following conditions are satisfied:
HE- теплообменник (факультативно, если используется EFC) HE Heat Exchanger (optional if EFC is used)
криогенные теплообменники или криосепараторы, способные создавать температуры-120°С или менее, или Cryogenic heat exchangers or cryoseparators capable of temperatures of-120°C or less, or
Если в цистерне имеется несколько отсеков, то теплообменник помещается в каждом из них. If the tank has several compartments, a heat exchanger shall be placed in each compartment.
нет необходимости представлять доказательства того, что теплообменник выдерживает сокращенный цикл работы в режиме инерции. It is not necessary to prove that the heat exchanger is resistant to the reduced after running cycle.
Теплообменник должен обладать достаточной емкостью для обеспечения поддержания температуры в пределах указанных выше допусков. The heat exchanger must be of sufficient capacity to maintain the temperature within the limits required above.
Для пропорционального отбора проб и определения расхода может использоваться теплообменник (НЕ) или электронная система компенсации расхода (ЕFС). heat exchanger (HE) or electronic flow compensation (EFC) may be used for proportional particulate sampling and for flow determination.
Проект предусматривает установку контрольно-регулировочного оборудования, вентилей, теплообменников и дополнительного насосного оборудования на 28 действующих подстанциях городской теплосети. The project involves installing controls, valves, heat exchangers, and some extra pumps at 28 existing district-heating substations.
К ним относятся примерно 100 теплообменников, 60 емкостей/приемников для хранения, 12 сепараторов и более 60 колонн и реакторов. This includes about 100 heat exchangers, 60 storage vessels/receivers, 12 separators, and more than 60 columns and reactors.
Теплообменник НЕ или устройство электронной компенсации потока EFC может использоваться для пропорционального отбора проб твердых частиц и для определения потока. A heat exchanger HE or electronic flow compensation EFC may be used for proportional particulate sampling and for flow determination.
Теплообменники завода должны были поднять температуру озера на несколько градусов, да еще шум от их орбитальных выстрелов - вот Кролл и проснулся! The refinery's heat exchangers must've raised the lake temperature by several degrees already, and the noise of their orbit shot is rousing Kroll!
В число этого оборудования входили реакторы емкостью от 100 до 3000 литров, теплообменники, дистилляционные колонны и другие части, приспособленные к такому объему. It included reactors with volumes between 100 and 3,000 litres, heat exchangers, distillation columns and other parts adjusted to that volume range.
Поэтому до введения запрета на национальном уровне они производились для использования в электрооборудовании, теплообменниках, гидравлических системах и для применения в некоторых других особых случаях. For this reason, prior to national bans, they were manufactured for use in electrical equipment, heat exchangers, hydraulic systems and several other specialized applications.
В системе с замкнутым контуром вода, циркулирующая в первичном контуре, отделяется от воды, направляемой на цели отопления и коммунального горячего теплоснабжения зданий с помощью теплообменников. In a closed loop system, heat exchangers separate the water circulating in the primary loop from water flowing to meet the space heating and domestic hot water heating loads in the buildings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!