Примеры употребления "тепловую" в русском с переводом "thermal"

<>
Вы не сможете превысить тепловую эффективность С3. You cannot beat the thermal efficiency of the C3.
Системы преобразования тепловой энергии океана (ПТЭО) преобразуют эту тепловую энергию в электрическую, зачастую при одновременном опреснении воды. Ocean thermal energy conversion (OTEC) systems convert this thermal energy into electricity, often while producing desalinated water.
А что если я помещу тепловую губку в середину, в проход, где воздух движется между горячим и холодным концами? What about if I put a thermal sponge in the middle, in the passageway between where the air has to move between hot and cold?
Комитет был проинформирован о том, что тепловая электростанция в Трбовле (или, точнее, ее единственный оставшийся в эксплуатации блок 2) была построена в 1968 году и имеет тепловую мощность в размере 360 МВтт. The Committee was informed that the Trbovlje thermal power plant (or more precisely its unit 2, which is the only remaining unit) was built in 1968 and had a thermal input capacity of 360 MWth.
Правила требуют получения специального разрешения министра на экспорт во все страны технологий и услуг, касающихся реакторов для получения плутония; обогащения урана; переработки плутония; подкритических сборок, связанных с ускорителем; изготовления топлива, содержащего плутоний; производства тяжелой воды и исследовательских или испытательных реакторов, способных при непрерывной работе обеспечивать тепловую мощность более пяти мегаватт. The regulations require specific authorization by the Secretary for exports to all countries of technology and services related to production reactors; uranium enrichment; plutonium reprocessing; accelerator-driven sub-critical assemblies; fabrication of fuel containing plutonium; heavy water production; or research or test reactors capable of continuous operation greater than five megawatts thermal.
Клевый тепловой датчик циклов, чувак. Oh, sweet thermal cycler, dude.
Промышленное развитие тепловой ядерной энергетики. The industrial development of the thermal nuclear energy.
С помощью какого-то теплового оборудования. Thermal equipment of some kind.
Преобразование тепловой энергии океана и опреснение Ocean thermal energy conversion and desalination
Мои тепловые датчики указывают на это. That's what my thermal was picking up.
Мы скользим между двумя тепловыми слоями. We've slipped between two thermal layers.
Из-за разности температур происходит тепловое сжатие. Thermal contraction caused by temperature differential.
Лазерный дальномер, тепловые инфракрасные датчики, электронный досылатель. Laser rangefinder, thermal infrared, electronic chambering.
Существует большая тепловая активность, большая разница в высоте. There is big thermal activity, big difference in altitude also.
Специальная группа экспертов по углю и тепловой энергии Ad Hoc Group of Experts on Coal and Thermal Power
Но это момент тепловой смерти - всё живое умирает. But it's the thermal death point - all life ceases there.
Я пытаюсь найти его с помощью тепловых датчиков. I am attempting to isolate him with thermal sensors.
Печальное совпадение, учитывая его чрезмерные тепловые и химические ожоги. Sadly appropriate, given his extreme thermal and chemical burns.
Невидимость не спасает от тепловых датчиков и датчиков давления. Invisibility doesn't defeat thermal or pressure systems.
Мы устраиваем короткое замыкание аккумуляторам, мы можем вызвать тепловое убегание. We short-circuit the batteries, we can induce thermal runaway.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!