Примеры употребления "тепла" в русском

<>
Переводы: все975 warm537 heat391 warmy2 другие переводы45
Такой внезапный порыв тепла вызывает сход снежных лавин. Such a sudden blast of warm air causes snow avalanches.
КСЭ производит много впустую растрачиваемого тепла. CSP produces a lot of waste heat.
Он расположен возле оранжереи, потому что здесь много тепла и света. Dad put it by the greenhouse because they both need to be warm.
коричневые пятна, возникающие от воздействия тепла; brown stains due to heat;
При плохой изоляции, он не нагреется, сколько бы тепла вы не подавали. If it's badly insulated, it won't warm up regardless of how much heating you use.
Другие источники тепла не подходят им. Other sources of heat have no effect on them.
Этот малыш такой крошечный, что ему не хватает собственного телесного жира для поддержания тепла. This baby is so tiny he doesn't have enough fat on his body to stay warm.
Усиливает выделение тепла, стимулирует потовые железы. Accelerates heat production, stimulates sweat glands.
Нормальные люди говорят, что она тепла как Солнце, она лучится как Солнце, она заботлива как Солнце. Normal people say, she's warm like the sun, she's radiant like the sun, she's nurturing like the sun.
Не размещайте кабель вблизи источников тепла. Don’t expose the cable to sources of heat.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Очаги энергии сокращаются, сгустки тепла постепенно исчезают. Pockets of energy are declining, concentrations of heat are being smoothed away.
горение и/или выделение значительного количества тепла; combustion and/or evolution of considerable heat;
Наша звезда - мощнейший источник тепла и энергии. Our star is an enormous source of heat and energy.
Он был сторонником экономии тепла и энергии. He was a stickler for saving heat and power.
Очень горячие источники тепла могут повредить консоль. Very hot heat sources can damage the console.
Увеличив отражение и тень, можно избежать накопления тепла. By increasing reflection and shade, a great deal of heat build-up can be avoided.
Большая часть тепла, участвующего в теплообмене, переносится океаном. The ocean contains most of the exchangeable heat on the planet.
Они не хотят отходить слишком далеко от тепла. They don't want to get too far away from the heat.
Не размещайте шнуры питания рядом с источниками тепла. Don't expose the power cords to sources of heat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!