Примеры употребления "теоретической" в русском

<>
Переводы: все443 theoretical416 theoretic1 theorical1 другие переводы25
Международный союз теоретической и прикладной химии. International Union of Pure and Applied Chemistry.
Международный союз теоретической и прикладной химии (МСТПХ). The International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC).
IUPAC Международный союз теоретической и прикладной химии IUPAC International Union of Pure and Applied Chemistry
признавая ведущую роль Международного союза теоретической и прикладной химии в координации и содействии расширению деятельности в области химии на национальном и региональном уровнях во всем мире, Recognizing the leading role of the International Union of Pure and Applied Chemistry in coordinating and promoting chemistry activities at the national and regional levels around the world,
Что касается загрязнителей, то одна делегация предложила использовать уже существующие определения, такие, как определения, разработанные Международным союзом теоретической и прикладной химии (МСТПХ) и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ). Concerning pollutants, one delegation suggested to use already established definitions, such as those developed by the International Union of Pure and Applied Chemistry Glossary (IUPAC) and the World Health Organization (WHO).
Просветительская и информационно-пропагандистская работа по химическому оружию с участием Академии наук Болоньи и Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО), Международного союза теоретической и прикладной химии (МСТПХ) и Итальянского химического общества, Болонья, 22 сентября 2006 года; Chemical Education and Outreach, with the Bologna Academy of Sciences and the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW), the International Union of Pure and Applied Chemistry (IUPAC) and the Italian Chemical Society, Bologna, 22 September 2006;
приветствует резолюцию, единогласно принятую Международным союзом теоретической и прикладной химии на совещании своего совета в 2007 году, об объявлении 2011 года Международным годом химии и выполнении ведущей роли в координации и поощрении связанных с химией мероприятий на национальном и региональном уровне во всем мире; Welcomes the unanimous resolution of the International Union of Pure and Applied Chemistry, at its 2007 Council meeting, to declare 2011 as the International Year of Chemistry and to play a leading role in coordinating and promoting chemistry activities at the national and regional levels around the world;
Представители Международного союза теоретической и прикладной химии и Общества экологической токсикологии и химии выступили с совместным докладом, в котором они рассказали о своей работе по вопросам химических веществ и о возможном предоставлении ими научных консультаций и предложили провести научное совещание за год до третьей сессии Конференции. Representatives of the International Union of Pure and Applied Chemistry and the Society of Environmental Toxicology and Chemistry made a joint presentation in which they explained their work on chemical issues, identified ways in which they could provide scientific advice and offered to organize a scientific meeting one year prior to the Conference's third session.
Ряд представителей приветствовали предложение представителей Международного союза теоретической и прикладной химии и Общества экологической токсикологии и химии, отметив, важность того, чтобы сфера действия Конвенции охватывал ученых, однако призвали придерживаться более широкого подхода к привлечению научного сообщества, отметив, что должны быть выключены все заинтересованные субъекты и что один орган не должен получать признания в ущерб другому. A number of representatives welcomed the offer by the representatives of the International Union of Pure and Applied Chemistry and the Society of Environmental Toxicology and Chemistry, pointing out that it was important for scientists to come within the Conference's purview, but called for a wider approach to involving the scientific community, pointing out that all stakeholders should be included and that one body should not be endorsed over another.
отмечая, что Исполнительный совет Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры на своей сто семьдесят девятой сессии утвердил предложение о провозглашении Организацией Объединенных Наций 2011 года международным годом химии, и отмечая также единогласно принятое Международным союзом теоретической и прикладной химии на совещании его Совета в 2007 году решение добиваться провозглашения 2011 года международным годом химии, Noting the adoption by the Executive Board of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its one hundred and seventy-ninth session of a proposal for the proclamation by the United Nations of 2011 as the International Year of Chemistry, and noting also the unanimous resolution of the International Union of Pure and Applied Chemistry, at its 2007 Council meeting, to have 2011 proclaimed as the International Year of Chemistry,
Область теоретической и прикладной химии Area of pure and applied chemistry
Эта идея не является чисто теоретической: The idea is not merely academic:
Эта идея не является чисто теоретической: Австралия и Новая Зеландия заложили что-то в этом роде в свои торговые соглашения. The idea is not merely academic: Australia and New Zealand, in their free-trade agreement, did something along these lines.
В-пятых, создать условия для повышения уровня теоретической идеологической подготовки в области политических наук и управления более значительному числу государственных служащих- женщин. Fifth, create conditions for more female public servants to be trained to upgrade their level of ideological theory: political science and administration.
Как показано на диаграмме 1, 83 процента сотрудников имеют сте-пень магистра, а 15 процентов- степень кандидата экономических наук в качестве высшего уровня теоретической подготовки. As indicated in figure 1, 83 per cent had a Master's degree while 15 per cent had a Ph.D. as the highest level of academic qualification.
Плотность марсианской атмосферы у поверхности примерно такая же, как на теоретической земной вершине высотой 40 километров, то есть, в четыре с половиной раза больше высоты Эвереста. The thickness of the Martian atmosphere at the surface is similar to what a mountaineer on Earth would feel if standing on top of a mountain 130,000 feet high — four and a half times higher than Mount Everest.
То пристальное внимание, которое уделяется в Декларации тысячелетия дополнительным ресурсам и средствам эффективного миростроительства, является своевременным, если учитывать недавнее увеличение объема как теоретической, так и оперативной работы в этой области. The Millennium Declaration's focus on additional resources and tools for effective peace-building is timely, given the recent increase in both conceptual and operational work in this area.
создать в учебных заведениях условия, которые позволяли бы осуществлять на практике эффективные программы в целях предупреждения насилия в отношении женщин путем теоретической и практической подготовки преподавательского состава, отвечающего за осуществление этих программ. Create the necessary conditions for schools to implement effective programmes for the prevention of violence against women, and provide training in theory and in practice, for the teachers who are to execute the programmes.
Если новые результаты подтвердят инфляционную теорию, это станет первым доказательством для физики за рамками Стандартной модели, которая в настоящее время является общепринятой теоретической конструкцией, описывающей в физике взаимодействие всех элементарных частиц и сил. If the new results turn out to favor inflation, they would provide the first evidence for physics beyond the Standard Model, the currently accepted framework for how all known particles and forces interact.
Диплом с отличием за участие в работе II Международных курсов биофизики мембраны, организованных Департаментом биофизической радиологии Рочестерского университета под эгидой Международной организации по исследованию клетки и Международного союза теоретической и прикладной биофизики, 1969 год Diploma and credits for attendance at the Second International Course on Membrane Biophysics, organized by the Radiation Biophysics Department of the University of Rochester and sponsored by the International Cell Research Organization and the International Union of Pure and Applied Biophysics, August 1969
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!