Примеры употребления "теннисный турнир на грунтовом корте" в русском

<>
Турнир на переходящий кубок "The FastCo Funny Car". The FastCo Funny Car Challenge of the Champions.
КОПЕНГАГЕН - Как-то раз я работал дома над очередной статьей, - в это время по телевизору транслировали Уимблдонский теннисный турнир -, и мне пришла в голову мысль о том, что так же как Великобритания, которая проводит у себя дома самый престижный теннисный турнир, но никогда не выигрывает его, так и мы, европейцы, находимся в аналогичной ситуации с образованием. COPENHAGEN - Writing at home sometime ago, with Wimbledon on TV in the background, it occurred to me that just as Britain hosts the world's top tennis tournament but never wins it, so we Europeans are in a similar situation with education.
Как-то раз я работал дома над очередной статьей, - в это время по телевизору транслировали Уимблдонский теннисный турнир -, и мне пришла в голову мысль о том, что так же как Великобритания, которая проводит у себя дома самый престижный теннисный турнир, но никогда не выигрывает его, так и мы, европейцы, находимся в аналогичной ситуации с образованием. Writing at home sometime ago, with Wimbledon on TV in the background, it occurred to me that just as Britain hosts the world’s top tennis tournament but never wins it, so we Europeans are in a similar situation with education.
И, опять же, на поле или корте серьезные нарушения происходят постоянно. And, back on the field or court, serious infractions occur all the time.
У вас теннисный локоть. Погрузите руку в тёплую воду. You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
При этом нынешний турнир пропускали олимпийские чемпионы Арсен Галстян и Мансур Исаев. Moreover, this tournament was held without Olympian champions, Arsen Galstyan and Mansur Isaev.
Если честно, то мы были на фуд корте, но это прекрасно, продолжай, Ник. Tto be fair, we were in the food court, but it's beautiful, keep going, Nick.
Уверен, я выиграю этот теннисный матч. I'm confident that I'll win the tennis match.
турнир tournament
Итак, Эрнест, в какое время вы поменяли мусорный мешок на корте? So, Ernest, what time did you change the trash bags on that court?
Я смотрел по телевизору теннисный матч. I watched a tennis match on TV.
Самый престижный в мире клубный турнир по футболу платит именно такие деньги. The most prestigious club soccer tournament in the world pays like it.
Я не заглядываю в мусорные мешки, с тех пор, как у одного игрока на корте было пищевое отравление. I don't look in the bags, not since a player on the court had food poisoning.
Где ближайший теннисный корт? Where is the nearest tennis court?
Кое-кто утверждает, что по качеству данный турнир, в котором участвуют лишь европейские сборные, не уступает чемпионату мира. Some claim that the quality of this tournament — which features only European national teams — is on par with the World Cup.
Как ведущий мяч на корте. Like, dribbling up the court.
Знакомая фигура в мерцающих очках без оправы и жесткими волосами, отброшенными назад, словно это было стекловолокно, приветствовала меня в дверях своего офиса, размером в теннисный корт. The familiar figure with the glinting, rimless glasses and the rigid hair forced back, as if it were spun glass, greeted me at the door of his seemingly tennis court-size office.
Кто-то может подумать, что самый престижный в мире футбольный турнир, а возможно, и самое престижное в мире спортивное состязание вообще, должно предлагать победителю и самые большие призовые деньги. One might think the most prestigious soccer tournament in the world — and perhaps the most prestigious sports tournament in the world, period — would offer the most prize money to its winner.
Она из бедной семьи, научилась играть на корте без сетки, так сказать, из грязи в князи. She grew up poor, learned how to play on a court with no net, you know, the whole rags to riches thing.
Тренажерный зал Мосс Хилл и теннисный клуб. Moss Hill gym and Racquet Club.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!