Примеры употребления "тенниса" в русском

<>
Переводы: все133 tennis131 другие переводы2
Они вместе покоряют мир тенниса. They're conquering the tennis world together.
Он аргентинец, и он дает уроки тенниса. He's Argentinean and he gives tennis lessons.
Сейчас сезон расставаний, тенниса и горячих городских штучек. It's the season for flings - tennis pros and townies.
Президент, Токийский клуб тенниса на траве, 1997-1999 годы. President, Tokyo Lawn Tennis Club, 1997-1999.
Это еще одна нога у меня для тенниса и софтболла. That's another leg I have for, like, tennis and softball.
Каждую неделю он берет уроки тенниса в клубе в Булонском лесу. He's taking tennis lessons in the Bois de Boulogne.
Она берёт уроки пения и танцев, не говоря об уроках плавания и тенниса. She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
Я не смогу брать уроки тенниса, расплачиваться за ужины и снимать дом в Саутгемптоне. I'm not gonna be able to play tennis, pick checks up at dinner, or take the Southampton house.
Этикет тенниса требует, чтобы после матча игроки подошли к сетке и пожали друг другу руки. The tennis etiquette is, both the players have to come to the net and shake hands.
Мать, Линда, светская львица, управляет парой благотворительных фондов, дает уроки тенниса в частной школе, где учатся ее дети. Mom, Linda, socialite, runs a couple of charities, teaches tennis at her kids' private school.
Среди спортсменов, которым было запрещено участвовать в соревнованиях из-за допинговых нарушений, были очень известные, такие как звезда профессионального тенниса Мария Шарапова. Athletes suspended from competition for violations have included high-profile ones such as professional tennis star Maria Sharapova.
ЮНИСЕФ поддерживает партнерские связи с Международной федерацией футбола (ФИФА), Конфедерацией футбола Северной и Центральной Америки и стран Карибского бассейна, Ассоциацией профессионального тенниса и программой Национальной баскетбольной ассоциации Соединенных Штатов «Баскетбол без границ» в интересах пропаганды возможностей спорта, мобилизации средств и демонстрации того важного позитивного воздействия, которое спорт способен оказывать на детей, страдающих от заболеваний, войн и конфликтов. UNICEF has partnered with the International Football Federation (FIFA), the Confederation of North, Central American and Caribbean Football, the Association of Tennis Professionals and the National Basketball Association programme of the United States, Basketball without Borders, to promote the power of sport, raise funds and highlight the important and positive impact that sport can have on children affected by disease, war or conflict.
Он умеет играть в теннис. He can play tennis.
Теннис - мой любимый вид спорта. Tennis is my favorite sport.
Вчера мы играли в теннис. We played tennis yesterday.
Он хорошо играет в теннис. He is good at playing tennis.
Нэнси не играет в теннис. Nancy doesn't play tennis.
Акира хорошо играет в теннис. Akira is good at playing tennis.
Том хорошо играет в теннис. Tom can play tennis very well.
Теннис, плаванье, аэробика, бег, массаж. Tennis, swimming, aerobics, jogging, massage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!