Примеры употребления "температуру окружающей среды" в русском с переводом "ambient temperature"

<>
Переводы: все64 ambient temperature62 environmental temperature2
Источник света, находящийся под напряжением, должен выдерживать температуру окружающей среды от-25°С до + 55°С без каких-либо повреждений. The light source in the energized state shall withstand ambient temperatures of- 25°C to + 55°C without damage.
Температура окружающей среды понизилась бы. Ambient temperature would have been low.
CV25 Читать: " при температуре окружающей среды ". CV25 Shall read " at an ambient temperature "
t0- исходная температура окружающей среды = 20°С, t0 = reference ambient temperature = 20°C
T- температура окружающей среды в камере (К), T = ambient temperature in the enclosure, (K),
Температура охлаждающего воздуха должна соответствовать температуре окружающей среды ". The temperature of the cooling air shall be the ambient temperature.
дата, время, температура окружающей среды и место проведения испытания; Date, time, ambient temperature, and location of test;
разность между контрольной температурой и предполагаемыми температурами окружающей среды; the difference between the control temperature and the expected ambient temperature;
В нормальных условиях температура окружающей среды значительно ниже 182?C. Under normal conditions, ambient temperatures are much lower than 182ºC.
барометрическое давление, температура окружающей среды и влажность в испытательной камере, Test cell barometric pressure, ambient temperature and humidity.
TT- средняя температура окружающей среды во время испытания в K. TT is the mean ambient temperature during test, in K.
Температура окружающей среды измеряется не реже одного раза в минуту. Ambient temperature shall be measured at least every minute.
Точность включает нелинейность, гистерезис и воспроизводимость при температуре окружающей среды. accuracy'includes non-linearity, hysteresis and repeatability at ambient temperature.
Добавление 2: Дневная температура окружающей среды для испытания на дневные выбросы Appendix 2: Diurnal ambient temperature profile for the diurnal emission test
Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды - поразительно. This thing heats up by about 15 degrees above ambient temperature - amazing.
Баллон должен соответствовать требованиям циклического испытания под давлением при температуре окружающей среды. The container shall comply with the ambient temperature pressure cycling test requirements.
Исследование имело целью определить связь между временем понижения температуры и температурой окружающей среды. Analyses were undertaken to determine the relationship between the cool-down time and the ambient temperature.
Если не указано иное, то все испытания проводятся при температуре окружающей среды 20°С ± 5°С. All tests shall be performed at ambient temperature of 20 ± 5°C, unless otherwise stated.
После завершения этого цикла допускается их выдерживание при температуре окружающей среды в течение минимум 8 часов. A minimum 8 hour soak period at ambient temperature shall be allowed after completion of cycling.
После охлаждения до температуры окружающей среды закрытые сосуды взвешивают с точностью до 0,01 г (M2). After cooling to ambient temperature, weigh the covered dish to the nearest 0.01 g (M2).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!