Примеры употребления "тело нижней челюсти" в русском

<>
Заживший перелом правой части верхней челюсти, носовой перегородки и нижней челюсти. Remodeled fracturing to the right maxilla, the nasal spine, and the mandibular body.
Резцы верхней и нижней челюсти грубо выдраны - это очень необычно. Avulsions to the tissue at the maxillary and mandibular incisors - that's very unusual.
Под посмертными повреждениями есть следы геморрагического окрашивания кортикального вещества кости на правой части нижней челюсти. Beneath the post-mortem damage there appears to be evidence of hemorrhagic staining to the cortical bone on the right side mandible.
Это похоже на небольшой осколок нижней челюсти. That seems to be a bit of mandible.
Изношенность зубов нижней челюсти говорит, что ей примерно тридцать лет. The wear on the mandibular teeth puts her in her early 30s.
Также видна дегенерация кости на нижней челюсти. There's also bone degeneration the mandible.
Когда я очищу скелет и лучше осмотрю повреждения нижней челюсти, я буду знать больше. Once I clean the skeleton and get a better look at the mandibular damage, I'll know more.
Сколько у человека резцов в нижней челюсти? Okay, what are the mandibular incisors?
В основном, это связано с системой черепа и нижней челюсти. The craniomandibular system is critical to that.
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов. And he lost his lower jaw, his lip, his chin and his upper jaw and teeth.
Мясо головы получают с головы, которая включает любое или все мясо, удаленное с черепа или нижней челюсти, но которое не включает конические papillae. Head meat is prepared from a head and includes any or all meat removed from the skull or lower jaw but will not include the conical papillae.
Череп (без нижней челюсти), содержащий мозги. Skull (without lower mandible) containing the brain.
Мясо с головы срезается и включает в себя любое или все мясо, удаленное с черепа и нижней челюсти, но не включает в себя конические papillae. Head meat is prepared from a head and includes any or all meat removed from the skull or lower jaw but will not include the conical papillae.
Размер глазных отверстий, скуловые отростки нижней и верхней челюсти все совпадает. The dimensions of the orbital sockets, zygomatic process, mandible and maxilla all line up.
Около 30% населения страдают от нарушения, болезни или дисфункции челюсти, которые оказывают влияние на все тело. Up to 30 percent of the population have a disorder, disease or dysfunction in the jaw that affects the entire body.
Кости верхней части тела были белого цвета в то время как нижней - чёрного, по словам археологов это указывает на то, что его сердце всё ещё билось, способствуя тому, чтобы кровь полностью покинула его тело. The bones on the upper part of his body were white and on the lower part black, indicating to archaeologists that his heart had still been beating as the blood was draining from his body.
"Суть в том, что с ростом цен люди в средней и нижней части [шкалы доходов] будут искать способы пополнить свои доходы там, где только смогут", - говорит Сонг Сенг Вун, экономист CIMB, малайзийского банка. "Bottom line is that with costs rising, people in the middle to lower end [of the income scale] will be looking to supplement their income wherever they can," says Song Seng Wun, economist at CIMB, a Malaysian bank.
Его хобби — бодибилдинг, поэтому у него твёрдое плотное тело с ярко выраженными мышцами. Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
ALLIGATORS JAW — Челюсти Аллигатора (синяя линия); ALLIGATORS JAW — Alligator's jaws (blue line);
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты. The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!