Примеры употребления "телеэфир" в русском

<>
Переводы: все2 другие переводы2
В Саратовской области, которая расположена в Поволжье и население которой является преимущественно русским, регулярно выходят в телеэфир программы на татарском и немецком языках наряду с менее регулярными передачами на языках других меньшинств. In Saratov Region, a predominantly Russian region on the Volga River, Tatar and German television programmes were regularly carried, along with less regular broadcasts in other minority languages.
Напротив, избрание Мадуро в 2013 году произошло с очень небольшим перевесом и многие ставят эти выборы под сомнение. К примеру, оппозиции был практически закрыт доступ в телеэфир, хотя некоторые особо наивные американские академики настаивают, что Мадуро победил честно. Maduro’s election in 2013, by contrast, was a very close affair that many people question; for one thing, the opposition was allowed virtually no television time, even if starry-eyed US academics insisted that Maduro won fair and square.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!