Примеры употребления "телефонными" в русском с переводом "phone"

<>
Тебе лучше не утомлять себя телефонными звонками. Better not tire yourself out using the phone anymore.
Организовал перехват в телефонной компании. Set up an emergency wiretap with the phone company.
Она прикрыла телефонную трубку рукой. She covered the mouthpiece of the phone with her hand.
Телефонные записи, история кредитной карты. Phone records, credit card history.
Телефонные вызовы с помощью телетайпа. Make phone calls using a TTY.
У Далласа телефонный код 571. Dulles makes it a 571 area code phone number.
Видеозвонок такой же, как телефонный. A video call is like a phone call.
Вероятно, поменяли кофеварки в телефонной компании. Probably moved the coffee makers at the phone company.
Я перепроверял телефонные звонки нашей жертвы. I was rechecking our vic's phone records.
Получу его телефонные и кредитные записи. I'll get his phone records and his credit cards.
Они отвечали на мои телефонные звонки. They answered my phone.
Проверьте ее телефонные звонки, кредитные карточки. Check her phone records, credit card receipts.
Тебя не затруднит выдернуть телефонный шнур? Would you rip the phone cord out of the wall, please?
Большое спасибо за Ваш телефонный запрос. Thank you for the enquiry you made on the phone.
Дэвид Поуг о клевых телефонных хитростях David Pogue on cool phone tricks
Также может использоваться телефонная или Интернет-терапия. Phone- or Internet-based therapy can be used as well.
Телефонная компания отключила меня в прошлом месяце. The phone company cut me off last month.
Мы прокатимся к телефонной будке в доках. We're gonna drive over to a pay phone down at the docks.
Парни из телефонной компании устраивают сложное время? Boys at the phone company giving you a hard time?
О, вы бы слышали мои телефонные розыгрыши. Oh, well, you should hear my prank phone calls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!