Примеры употребления "телефонный счёт" в русском

<>
Ей трудно оплатить телефонный счет. But she can barely pay her phone bill.
Но она всегда платила свою долю квартплаты раньше, заботилась о телефонном счете. But she always paid her share of the rent early, took care of the phone bill.
Мы покажем, что люди, выбравшие "SHOW", сэкономят более 30% от своих телефонных счетов. We'll show people happily using SHOW saving up to 30%% % of their phone bills.
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Никто не ответил на телефонный звонок. Nobody answered the telephone.
Как на счёт добавки ростбифа? How about some more roast beef?
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Не знаю, как на счёт Гаваев, где слишком много японцев, но если вокруг будут хоть какие-то японцы, мне будет спокойнее. Там мне кажется. I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Он спросил меня на счёт моей новой работы. He asked me about my new job.
Международный телефонный префикс Италии - (+39). The country code for Italy is +39.
У неё не было уверенности на счёт своего будущего. She felt insecure about her future.
Когда увижу Ника в следующий раз, мне нужно будет спросить у него адрес и телефонный номер. I must ask Nick for his new address and telephone number when I see him.
У неё не было на этот счёт чёткого правила, но каждый раз у неё получалось правильно. She had no rule of thumb about it, but she got it right every time.
Мотоцикл врезался в телефонный столб. The motorbike struck the telephone pole.
Как на счёт этого! How about that!
Мой телефонный номер 234-6868, а номер моей комнаты 1228. The telephone number is 234-6868, and my room is 1228.
Я тоже. Как на счёт сыграть в теннис? Me too. What about playing tennis.
Благодарим Вас за Ваш телефонный запрос. Thank you very much for your telephone enquiry.
Я поспорил с Томом на счёт использования марихуаны. I had an argument with Tom about the use of marijuana.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!