Примеры употребления "телефонная книга" в русском

<>
На начальном экране выберите Телефон, затем выберите Журнал > Телефонная книга > имя > номер. On Start, select Phone, then select History > Phone book > name > number.
Твой номер был в её телефонной книге. Your number was in her phone book.
Эй, Джанни, дай-ка мне телефонную книгу. Hey Gianni, gimme that telephone book.
Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр. If you translate that to phone books, it's about one meter of phone books in the pile.
Тот же состав, что и у бумаги в телефонных книгах, старая газетная бумага. It's the same composition used in telephone books, old newsprint.
Джон, придя в восторг от того, что может оказаться рядом с Голливудом, пролистал лежавшую в гостиничном номере телефонную книгу в поиске списка телефонов компании ILM. Thrilled to be near Hollywood, John checked the hotel-room phone book to see if it had a listing for Industrial Light & Magic.
Например, при поиске номера в телефонной книге имя абонента указывается в качестве искомого значения, а нужным значением будет номер телефона. For example, when you look up someone's number in a telephone book, you are using the person's name as the lookup value, but the telephone number is the value you want.
Если мы вернёмся в сегодняшний день, с нынешними машинами мы можем всего за несколько секунд получить 24000 изображений организма. А это соответствует примерно 20 Гб данных или 800 телефонным книгам. И стопка телефонных справочников будет высотой 200 метров. Looking at what we're doing today with these machines that we have, we can, just in a few seconds, get 24,000 images out of a body, and that would correspond to about 20 gigabytes of data, or 800 phone books, and the pile would then be 200 meters of phone books.
Любая книга подойдёт. Any book will do.
Телефонная компания отключила меня в прошлом месяце. The phone company cut me off last month.
Его новая книга выйдет в следующем месяце. His new book is going to come out next month.
Вы настоящим соглашаетесь с тем, что вся телефонная связь, осуществляемая вами или в ваш адрес либо от вашего имени, записывается. 23.4 You hereby consent to all telephone communications made by or to you or on behalf of you with us being recorded.
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Экономическая глобализация, конечно же, создала некоторые большие преимущества для мира, включая быстрое распространение передовых технологий, таких как Интернет и мобильная телефонная связь. Economic globalization has, of course, produced some large benefits for the world, including the rapid spread of advanced technologies such as the Internet and mobile telephony.
Эта книга слишком сложна для понимания. This book is too difficult to understand.
Это не телефонная будка? Isn't that a telephone box?
Которая книга твоя? Which book is yours?
Есть Тайваньская телефонная компания, TEC, перспективная, мы захватим её, чувак. There's this Taiwanese phone company, TEC, it's got great valuation, it's a steal, dude.
Это очень полезная книга. This book is of great use.
Это телефонная служба доверия. It's a community crisis hotline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!