Примеры употребления "телефоне" в русском

<>
Переводы: все4465 phone3807 telephone638 tel3 другие переводы17
Подожди, ты на моем телефоне? Wait, are you on my phone?
На столе, телефоне, даже на документах. In the desk, telephone, even on the paperwork.
Агент секретной службы на телефоне. There's a Secret Service agent on the phone.
Звуковое сообщение, которое проигрывается в телефоне, чтобы объяснить пользователям доступные возможности. An audio message played over the telephone to explain valid options to users.
Как отключить уведомления на телефоне Stop getting prompts on a phone
Пользователь голосового доступа к Outlook набирает на телефоне номер голосового доступа к Outlook, чтобы получить доступ к своему календарю. An Outlook Voice Access user places a call to an Outlook Voice Access number from a telephone and wants to access their calendar.
Как включить уведомления на телефоне Set up your phone to get prompts
Г-жа Регаццоли, упоминая о телефоне доверия для мигрантов, спрашивает, какие услуги предлагаются звонящим женщинам, имеется ли для них и детей особый приют и принимаются ли они в домашнем кругу. Ms. Regazzoli, referring to the telephone hotline for migrants, asked what services were offered to women callers, whether there was a special refuge for women and their children and whether they were received in family surroundings.
Подожди, видео на одноразовом телефоне? Wait, there's a video on a disposable cell phone?
Не смотря на то, что компания FXDD будет располагать квалифицированными представителями, работающими на телефоне в течение всего рабочего дня в целях принятия и выполнения рыночных ордеров Клиента, существует риск того, что Клиент не сможет установить контакт с данными представителями компании FXDD вследствие, но, не ограничиваясь, неправильной работы средств связи, перегрузки сети большим количеством поступающих ордеров или какой-либо другой неисправности или небрежности. Although FXDD will have qualified representatives available by telephone during business hours to accept and execute Customer Market Orders, there exists the risk that the Customer will not be able to contact or make contact with the FXDD representative due to, but not limited to, communication malfunction, an overabundance of telephone orders, or any other malfunction or negligence.
Координаты у тебя в телефоне. Coordinates are on your phone.
Чак, ты в моем телефоне? Chuck, are you on my phone?
Мартин, твой папа на телефоне. Martin, your father is on the phone.
Откройте почтовое приложение на телефоне. Open the mail app on your phone.
Откройте Google Authenticator на новом телефоне. Open Google Authenticator on your new phone.
Откройте на своем телефоне раздел Параметры. On your phone, open Settings.
Мистер Хендрикс, вы играете на телефоне? Mr. Hendricks, are you on your phone?
Понимаешь, в телефоне есть запароленный файл. Well, there's one locked file on the phone.
Я уже час "сижу на телефоне". I'm been on the phone for an hour already.
Войдите в аккаунт Google на телефоне. Sign in to your Google Account on your phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!