Примеры употребления "телефон с зуммером" в русском

<>
Первый телефон с NFC был выпущен компанией Nokia в 2006 году. Nokia released the first phone with NFC in 2006.
Получение текстового сообщения SMS на ваш мобильный телефон с кодом безопасности. Receive a SMS text message on your mobile phone with the security code.
Это может произойти, когда вы пытаетесь загрузить большую игру — обычно 20 мегабайт и больше — в телефон с помощью сотовой связи. This can happen when you try to download a large game – typically 20 megabytes or larger – to your phone using your cellular connection.
В Microsoft Band реализована встроенная поддержка системы глобального позиционирования (GPS), благодаря которой можно указать пеший или велосипедный маршрут на карте без необходимости носить телефон с собой. Microsoft Band has built-in Global Positioning System (GPS) capabilities, which let you map your activities like running or biking, without having to carry your phone with you.
телефон с номером для восстановления аккаунта; The phone with the recovery phone number for your account
Если у вас имеется компьютер с Windows 10 PC или телефон с Windows 10, то можно воспользоваться функцией OneGuide Дистанционное управление в приложении Xbox для доступа ко всем меню цифровой видеокамеры, кабельной или спутниковой приставки. If you have a Windows 10 PC or Windows 10 phone, you can use the Remote Control option from OneGuide in the Xbox app to access all of the menus for your DVR/satellite/cable box.
Если у вас телефон с Android или iOS, то можно воспользоваться функцией OneGuide Дистанционное управление в приложении SmartGlass для доступа ко всем меню цифровой видеокамеры, кабельной или спутниковой приставки. If you have an Android or iOS phone, you can use the Remote Control option from OneGuide in the SmartGlass app to access all of the menus for your DVR/satellite/cable box.
У него ночные кошмары и телефон с наборным диском. He's got night terrors and a rotary phone.
По 52-му каналу крутят видео, снятое на телефон с ней и партнером Стрелы, парнем в красном капюшоне. Channel 52's running cell phone footage of her and the Arrow's partner, the guy in the red hood.
Это телефон с камерой. This is a videophone.
Его телефон с ним, но он выключен. His phone's with him, but the power's been off.
Ты бы не мог принести мне большой стакан негазированной воды и какой угодно телефон с доступом в Интернет? Could you get me a tall glass of still water and an Internet-enabled cell phone of some kind?
Это мобильный телефон с шифратором, по последнему слову техники. It's a scrambled cell phone, state of the art.
Маленький совет - когда покупаешь телефон с предоплатой (в интернет-магазине), не расплачивайся кредитной карточкой. A little advice - When you buy a prepaid phone, don't e your credit card.
Во-первых, всем нужен мобильный телефон с доступной передачей данных. For starters, everyone needs a mobile phone with an affordable data plan.
В глобальном масштабе, у беженцев на 50% меньше возможностей иметь телефон с Интернет-поддержкой, чем у населения в целом, а у 29% семей беженцев нет телефона вообще. Globally, refugees are 50% less likely than the general population to have an Internet-enabled phone, and 29% of refugee households have no phone at all.
Основной псевдоним отображается на устройствах, таких как Xbox, Surface и телефон с Windows, и является адресом электронной почты, с которого OneDrive отправляет письма, когда вы делитесь фото или документами. Your primary alias appears on devices, such as your Xbox, Surface, and Windows Phone, and is the email address that OneDrive sends from when you share things like photos or documents.
Если вы используете телефон с ОС Android и импорт не работает, возможно, вам понадобится изменить параметры USB, чтобы обеспечить возможность передачи мультимедиа или фотографий. If you’re using an Android phone and Import isn’t working, you might need to change your phone’s USB setting to allow it to transfer photos.
Скачайте видео на ноутбук, планшет или телефон с ОС Windows и наслаждайтесь ими в дороге, даже без подключения к Интернету. Download to your Windows laptop, tablet, or phone, and enjoy it on the road, even without Internet.
Примечание: Если вы используете телефон с Windows 10, у вас уже установлено приложение OneDrive. Note: If you have a Windows 10 phone, you already have the OneDrive app.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!