Примеры употребления "тележкой" в русском с переводом "cart"

<>
Увидимся завтра с ореховым маслом и кофейной тележкой. See you out there tomorrow with peanut butter balls and a coffee cart.
Поезжайте к друзьям в любой пригород Дели, и на боковой улочке вы встретите парня с тележкой конструкции 16-го века, размахивающего паровым утюгом на угле, будто прямо из 18-го века. You know, if you visit friends in the suburbs of Delhi, on the side streets you will find a fellow with a cart that looks like it was designed in the 16th century, wielding a coal-fired steam iron that might have been invented in the 18th century.
В этой тележке нет ликера. There is no liquor on this cart.
Сидя в тележке для багажа? By sitting down on a luggage cart?
Эй, а вон тележка с прошутто. Hey, I see the prosciutto cart.
Эй, Кэролайн, вот тележка с прошутто. Hey, Caroline, here's the prosciutto cart.
В тележке было полно кошачьей еды. His cart was full of cat food.
Мама купит тебе тележку и бычка Mama's gonna buy you a cart and bull
Реанимационную тележку, каталку, врача, на улицу! Crash cart, gurney, doctor, outside!
Это самая первая в мире самоходная тележка. This is the world's first self-propelled cart.
Разве он не украл тележку с хот-догами? Didn't it turn out that he'd stolen the hot dog cart?
Он встретил девочку, которая катила тележку, полную клевера. And he met a girl pushing a cart full of clover.
Потому что на магазинную тележку годами налипали приправы. Because the shopping cart has years of seasoning caked right into it.
Тележка и канистры стоят в сарае для генератора за домом. There's a cart and containers in the generator shed behind the house.
Скорее всего, его пластырь пристал к колесу тележки с едой. Most likely, his Band-Aid was stuck to the wheel of a food cart.
Ты запрыгиваешь на тележку слева на авансцене, там, где свет. You jump on the cart downstage left, where the light is.
Откати свою тележку в гараж и принеси мне свой отчет. Take your cart on around to the garage and bring me your tally sheet.
Мясо там лежало на тележках всего в 30 сантиметрах от пола! Meat was sitting out on carts just 30 centimetres from the floor!
Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами. The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys.
Ну, знаете, что его привезли в тележке для прачечной в Вашу смену? Well, did you know that he was transported in a cart to the laundry room during your shift?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!