Примеры употребления "тележках" в русском с переводом "cart"

<>
Мясо там лежало на тележках всего в 30 сантиметрах от пола! Meat was sitting out on carts just 30 centimetres from the floor!
Результаты их труда увозятся на тележках, запряжённых убогими лошадьми или ослами. The result of their labor is hauled away in carts pulled by mangy horses or donkeys.
По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы: Across the country, voters arrived on crutches and in donkey carts, passing by posters that threatened:
По всей стране избиратели прибывали в церкви на костылях и в запряженных ослами тележках, проезжая мимо плакатов, на которых были написаны угрозы: «Ты голосуешь, ты умрешь». Across the country, voters arrived on crutches and in donkey carts, passing by posters that threatened: “You vote, you die.”
Из-за того что машины скорой помощи не могли подъехать к ним, детей и других раненых, которых нашли в этом районе, пришлось перевозить на тележках до машин скорой помощи, которые ожидали их, с тем чтобы оказать срочную медицинскую помощь, которая и так уже является скудной в секторе Газа, поскольку медицинские службы там, согласно мнению Всемирной организации здравоохранения, находятся «на грани коллапса». Due to the inability of ambulances to reach them, the children and other wounded found in the area had to be transported by carts to ambulances waiting to provide them with emergency medical care, which is already scarce in Gaza since the health services there are, according to the World Health Organization, “on the point of collapse”.
В этой тележке нет ликера. There is no liquor on this cart.
Сидя в тележке для багажа? By sitting down on a luggage cart?
Эй, а вон тележка с прошутто. Hey, I see the prosciutto cart.
Эй, Кэролайн, вот тележка с прошутто. Hey, Caroline, here's the prosciutto cart.
В тележке было полно кошачьей еды. His cart was full of cat food.
Мама купит тебе тележку и бычка Mama's gonna buy you a cart and bull
Реанимационную тележку, каталку, врача, на улицу! Crash cart, gurney, doctor, outside!
Это самая первая в мире самоходная тележка. This is the world's first self-propelled cart.
Увидимся завтра с ореховым маслом и кофейной тележкой. See you out there tomorrow with peanut butter balls and a coffee cart.
Разве он не украл тележку с хот-догами? Didn't it turn out that he'd stolen the hot dog cart?
Он встретил девочку, которая катила тележку, полную клевера. And he met a girl pushing a cart full of clover.
Потому что на магазинную тележку годами налипали приправы. Because the shopping cart has years of seasoning caked right into it.
Тележка и канистры стоят в сарае для генератора за домом. There's a cart and containers in the generator shed behind the house.
Скорее всего, его пластырь пристал к колесу тележки с едой. Most likely, his Band-Aid was stuck to the wheel of a food cart.
Ты запрыгиваешь на тележку слева на авансцене, там, где свет. You jump on the cart downstage left, where the light is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!