Примеры употребления "телевизоры" в русском

<>
Переводы: все1014 tv702 television271 telly31 set3 idiot box1 другие переводы6
На этом заводе производят телевизоры. They are manufacturing TV sets in this factory.
Он чинит телевизоры, поэтому люди его знают. He's actually in television repair, which is why people know him.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры. A few years ago, Gateway came out with flat screen TVs.
Так поэзия может попасть в телевизоры всех уголков мира. And this way poetry could find its way onto television of all places.
На иллюстрации показаны рядом две консоли Xbox и телевизоры. An illustration shows two Xbox consoles and TVs side by side.
автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more.
Возможные препятствия — это телевизоры, шкафы, приборы, бытовая электроника или мебель. Possible obstructions include TVs, cabinets, appliances, other electronics, and furniture.
Как будто я наркоманка, крадущая телевизоры, чтобы купить дозу. Like I'm a meth head stealing a television set to support my habit.
Телевизоры Smart TV (модели, выпущенные в 2012 году и позднее) Smart TV (2012 models and later)
Телевизоры плазменного типа доступны только с размерами 42 или 50. Televisions of the Plasma type are available only in sizes 42 or 50.
Однако не все мониторы, адаптеры и телевизоры высокой четкости поддерживают этот протокол. However, not all high-definition TVs, monitors, or adapters support this protocol.
Телевизоры проекционного типа доступны только с размерами 50 или 60. Televisions of the Projection type are available only in sizes 50 or 60.
Кроме того, ролики можно транслировать с YouTube на такие телевизоры через устройство Chromecast Ultra. They can also stream HDR videos using Chromecast Ultra to an HDR TV.
Проекционные Телевизоры доступны только в размерах экрана 50 или 60 дюймов. Projection televisions are available only in 50 or 60 inch screen sizes.
иностранные боссы осознают, что далеко не все 40 миллионов поляков могут купить их машины, телевизоры и мобильные телефоны. these foreign bosses recognize that there are nowhere near 40 million Poles able to buy their cars, TV sets and mobile phones.
Плазменные телевизоры доступны только в размерах экрана 42 и 50 дюймов. Plasma televisions are only available in 42 and 50 inch screen sizes.
Однако некоторые телевизоры некорректно выполняют эту процедуру, поэтому существует вероятность, что консоль не настроена для обеспечения максимальной производительности. However, some TVs don't perform this handshake correctly, so your console might not be configured for best performance.
Может быть, нам просто надо выключить телевизоры и сесть на собственные велосипеды. Maybe we should just turn off the television and get on our own bikes.
Это люди, которые тратят 40 000 долларов на самые первые телевизоры с плоским экраном. Даже если технология пока несовершенна. These are the people who spent 40,000 dollars on flat screen TVs when they first came out, even though the technology was substandard.
Теперь, когда почти 90 процентов американских семей имеют телевизоры, кривая продаж снова статична. Now that nearly 90 per cent of United States homes that are wired for electricity have television sets, the sales curve is again static.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!