Примеры употребления "текстурами" в русском с переводом "texture"

<>
Переводы: все62 texture62
Мы собираем изображения объектов с нескольких точек зрения, с тех точек, откуда открывается наилучший вид, с разных углов, с разными текстурами. Все данные собираются You can see the camera on the front. We collect multiple viewpoints, vantage points, angles, textures. We bring all that data back in.
На картинке из электронного микроскопа - вот орхидея подражающая насекомому - видно, что разные части этой структуры обладают разными цветами и текстурами, однако насекомые могут воспринимать их совершенно по-другому. And these electron microscope pictures - here's one of an orchid mimicking an insect - you can see that different parts of the structure have different colors and different textures to our eye, have very, very different textures to what an insect might perceive.
Вернемся к пункту «Рисунок или текстура». We'll come back over here to Picture or Texture fill.
Не во вкусе, не в текстуре. It's not in their taste, really. It's not in their texture.
Наблюдайте за окраской кожи, за текстурой кожи. Watch the skin color; watch the skin texture.
Я стала интересоваться запечатлением движения и текстуры. I've become more interested in capturing movement and texture.
Это же состояние души, дизайн, технология, цвет, текстура. They're a state of mind, they're design and technology, colour and texture.
А мозг анализирует, какая из текстур связана с наградой. And the brain is deciding what is the texture associated with the reward.
Пункт "Рисунок или текстура" в диалоговом окне "Формат рисунка" Picture or texture fill button on Format Picture pane
Для меня и слова обладают цветами, эмоциями и текстурой. Words too, for me, have colors and emotions and textures.
Коснитесь Детали, чтобы подчеркнуть детали и текстуру на фото. Tap Structure to bring out the detail and texture in your photo.
Такое ощущение, будто вы находитесь в плену текстуры Кимаерики. And you're kind of trapped in the texture of Kymaerica.
Выберите пункт Формат фона > Рисунок или текстура, чтобы изменить прозрачность. Click Format Background > Picture or Texture fill, use the menu to change Transparency.
Нажмите кнопку «Формат фона» и выберите параметр «Рисунок или текстура». Click Format Background, and Picture or texture fill.
Чтобы вставить фоновый рисунок, сначала выберите параметр "Рисунок или текстура". To insert a background picture, begin by selecting "Picture or texture fill"
В диалоговом окне Формат фона выберите параметр Рисунок или текстура. In the Format Background dialog box, select Picture or Texture Fill.
Записывайте идеи и создавайте наброски с помощью новый текстуры карандаша. Write or sketch out ideas with our new pencil texture.
Медленное разжевывание, богатая текстура, глубокий вкус, и, оо, этот кровяной сок. Mastication, complex textures, deep taste, and, oh, those bloody juices.
В появившейся справа области Формат фона выберите параметр Рисунок или текстура. In the Format Background pane that appears on the right, select Picture or Texture Fill.
Эта процедура применяется к рисункам или текстурам, полностью заполняющим фон слайдов. This procedure applies to a picture or texture that fills the slide background completely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!