Примеры употребления "текстообработка" в русском

<>
подготовка документации: техническое редактирование, письменный перевод, контрактный письменный перевод, реферирование, согласование, подготовка оригиналов, текстообработка, размножение, распространение; Documentation service: editing, translation, contractual translation, referencing, concordance, copy preparation, text processing, reproduction, distribution;
В здании «Альбано» (305 E. 46th Street) в настоящее время размещаются все сотрудники Департамента, занимающиеся обработкой документации — от ее поступления в Департамент до редактирования, подготовки справочных материалов, письменного перевода и текстообработки. Staff of the Department now located in the Albano Building (305 East 46th Street) included the entire documents processing chain, from entry point into the Department through editing, reference, translation and text processing.
текстообработка с использованием настольных издательских средств: подготовка электронных файлов документов и публикаций для печатания, распространения и архивирования на шести официальных языках; Desktop publishing: preparation of electronic files of documents and publications for printing, distribution and archiving in the six official languages;
текстообработка с использованием настольных издательских средств: подготовка документов в окончательном виде для выпуска на шести официальных языках; размещение этих документов в электронном архиве; выпуск публикаций с помощью настольных издательских средств; Desktop publishing: preparation of fair copy for the reproduction of documents in the six official languages; electronic archiving of those documents; desktop publishing of publications;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!